Exemples d'utilisation de "измените настройки" en russe
Шаг 2. Измените настройки двухэтапной аутентификации
Step 2: Change your 2-Step Verification settings
Измените настройки уведомлений, а затем нажмите Готово.
Adjust your notification settings then click Done
Чтобы полностью отключить оповещения, измените настройки в каждом приложении.
To turn off those notifications, check the settings in each app.
В параметрах учетной записи Exchange измените настройки файла данных
In Account Settings, for an Exchange Account change data file settings
На вкладке Настройка просмотрите или измените настройки печати по умолчанию.
On the Setup tab, view or change the default print options.
Вариант 2. Измените настройки и разрешите ненадежным приложениям доступ к аккаунту.
Option 2: Change your settings to allow less secure apps to access your account.
После того как вы измените настройки, снова загрузите видео на YouTube.
Once the video has the recommended settings, re-upload the video on YouTube.
Для изменения ваших настроек конфиденциальности на Сервисе измените настройки вашего профиля.
To change your privacy settings on the Service, please change your profile setting.
Как только вы измените настройки конфиденциальности и сделаете доступ к ролику открытым.
This means that as soon as it's set to public, the video shows up in the subscriptions feed.
Чтобы переключиться между просмотром телевизора и воспроизведением фильмов или игр на консоли, измените настройки видеовхода.
Change the video input settings to switch between watching TV and playing movies or games on your console.
Чтобы отказаться от рассылки, нажмите отменить подписку внизу эл. письма и измените настройки в разделе Developer Updates.
To unsubscribe from email reports, click unsubscribe here at the bottom of the email, and change your preferences under Developer Updates.
Чтобы затруднить взлом учетной записи, измените настройки входа для отключения псевдонима, который вы не хотите использовать для входа.
To make it harder for someone to break into your account, change your sign-in preferences to turn off any alias you don't want used to sign in.
Если системная дата не показывается в строке состояния, измените настройки пользователя для отображения строки состояния и указания даты сеанса.
If the system date is not displayed in the status bar, adjust your user settings to show the status bar and to show the session date.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité