Sentence examples of "измените размеры" in Russian

<>
Для изображения фона измените размеры так, чтобы максимально приблизить их к значениям 1400 x 425 пикселей. For your background photo, resize your photo to be as close to 1400 x 425 pixels as possible.
Измените размеры рисунка (с помощью маркера) либо его ориентацию (выбрав "Повернуть") или переместите (перетащите) его. Manually resize (choose a handle), change the orientation (choose rotate), or move (drag) the picture.
Измените размеры этого окна, чтобы отображались пустые строки и свойства индекса. Resize the window so that some blank rows appear and the index properties are shown.
Измените внешний вид текста, выбрав другие шрифты, размеры, цвета и эффекты. Change the look of your text with different fonts, sizes, colors, and effects.
4. Измените свойство. 4. Edit the property.
У женщин таз шире и ниже, а все его размеры больше, чем у мужчин. In women the pelvis is wider and lower, and all of its dimensions are larger than in men.
Если вы измените смещение для первого ордера с +20 на -20, программа будет интерпретировать его как ордер Sell stop. If you change the offset for the first line from +20 to -20, the program will interpret it as a Sell stop order.
Размеры повреждений в настоящее время определяются. The extent of the damages is now under investigation.
Измените значение на 1. Change value to 1.
К сожалению, предлагаемые размеры комиссионной платы не обсуждаются. The rate of commission is not subject to discussion.
Если вы не хотите загружать все файлы мультимедиа на устройство, просто измените параметры синхронизации (щелкните Дополнительные параметры синхронизации, чтобы увидеть все доступные параметры). If you don't want to load all your media onto your device, simply adjust the sync settings (click More sync options to see all available options).
Эти размеры действительны для всех наших партнеров. The same rate applies to all our partners.
Измените параметры печати, если это необходимо. Change any print settings you want.
Эти размеры мы больше не поставляем. These sizes are no longer available.
В приведенном выше коде измените метод onAdLoaded(), чтобы извлечь свойства нативной рекламы и отобразить ее: Modify the onAdLoaded() method above to retrieve the Native Ad's properties and display it:
Размеры наших комиссионных установлены таким образом, что мы не платим фиксированную зарплату. Our commission rates are such that we do not pay a fixed salary.
Но если вы измените название, то при следующей публикации фото на Facebook будет создан новый альбом с названием Фото Instagram и ваше фото будет добавлено туда. However, if you change the name of the Facebook album, the next time you share an Instagram photo to Facebook a new album titled Instagram Photos will be created and your photo will be added there.
Соответственно на 2,1% с 1 ноября будут увеличены размеры минимальных трудовых пенсий, социальных пенсий и надбавок, повышений и доплат к пенсиям. Accordingly, the sizes of minimal work pensions, social pensions and bonuses, raises and additional payments to pensions will be increased by 2.1% starting on November 1.
В разделе «Правило» нажмите раскрывающееся меню и измените URL-адрес содержит на События. In the "Rule" section, click the dropdown and change URL Contains to Events
Туманность, удаленная на 1400 световых лет, состоит из частиц пыли, размеры которых от десяти до ста раз меньше, чем у обычной домашней пыли. The nebula, 1,400 light years away, consists of particles of dust that are ten to one hundred times smaller than standard house dust.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.