Exemples d'utilisation de "изменить размеры" en russe
Память может изменить размеры комнаты, цвет машины.
Memory can change the shape of a room, it can change the colour of a car.
Чтобы изменить размеры изображения, используйте маркеры на одном из его четырех углов.
To resize the picture, drag the handles at one of the four corners.
Для меня, как шеф-повара ресторана, простейший способ изменить ситуацию - это сократить размеры порций в тарелках.
As a chef, I realize the easiest thing for me to do is reduce the portion sizes on my plate.
Вы можете изменить существующие файлы или заменить их новыми, сохранив соответствующие имя и размеры.
You can edit the existing image files, or replace the files with new files that have the same names and dimensions.
У женщин таз шире и ниже, а все его размеры больше, чем у мужчин.
In women the pelvis is wider and lower, and all of its dimensions are larger than in men.
Размеры повреждений в настоящее время определяются.
The extent of the damages is now under investigation.
Он привёл несколько примеров, как мы могли бы всё изменить.
He gave several examples of how we could change things.
К сожалению, предлагаемые размеры комиссионной платы не обсуждаются.
The rate of commission is not subject to discussion.
Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение.
Whether you agree or not, I cannot change my mind.
Согласен ты или нет, я не могу изменить своё мнение.
Whether you agree or not, I cannot change my mind.
Размеры наших комиссионных установлены таким образом, что мы не платим фиксированную зарплату.
Our commission rates are such that we do not pay a fixed salary.
Соответственно на 2,1% с 1 ноября будут увеличены размеры минимальных трудовых пенсий, социальных пенсий и надбавок, повышений и доплат к пенсиям.
Accordingly, the sizes of minimal work pensions, social pensions and bonuses, raises and additional payments to pensions will be increased by 2.1% starting on November 1.
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню».
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité