Exemples d'utilisation de "изменой" en russe
Знаешь, выпуск этого интервью в эфир может считаться государственной изменой.
You know, running that interview could be considered an act of treason.
Любое обсуждение этого документа или его содержания будет считаться как минимум актом подстрекательства если не умышленной изменой.
Any discussion of this document or its contents will be regarded, at the very least, as an act of sedition if not a willful act of treason.
Наконец, МП подчеркивала, что в декрете Халк Маслахаты (Народного совета) от 3 февраля 2003 года, озаглавленном " Об объявлении различных противозаконных деяний государственной изменой и о мерах наказания предателей ", дается широкое и туманное определение " государственной измены ", которое может быть использовано для наказания людей за мирное пользование своим правом на свободу выражения мнений.
Finally, AI highlighted that the 3 February 2003 Decree of the Khalk Maslakhaty (People's Council), entitled “On declaring different illegal acts as high treason and about measures of punishment for traitors”, gives broad and vague definitions of “high treason” that could be used to punish people for peacefully exercising their right to freedom of expression.
Блуд, измена, инцест, убийство короля Роберта.
Fornication, treason, incest, the murder of King Robert.
Покушение на герцога Йоркского - это государственная измена.
Attempting to kill the Duke of York, why, that's treason.
Баловство или нет, это расценивается как измена.
Foolishness or not, it will be perceived as an act of treason.
Желание прекратить споры - это просто измена разуму.
Wanting to shut down the discussion is simply treason against reason.
Шаманка Воль арестована по обвинению в измене.
Shaman Wol is being captured on suspicion of treason.
Понятие о государственной измене обсуждается почти ежедневно.
The concept of high treason is bandied about almost daily.
По определению Парламента, государственная измена карается смертной казнью.
Parliament has defined high treason as a capital offense.
Обвиненный в измене и оплачивании нападения на замок.
Convicted of treason for funding the castle attack.
Перед Посейдоном и судом, ты обвиняешься в измене.
Before Poseidon and the court, you are charged with treason.
Я совершил государственную измену, не будет никаких сделок.
I've committed acts of treason, there won't be any deals.
Он был сослан на остров за государственную измену.
He was exiled to an island for the crime of high treason.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité