Exemples d'utilisation de "изменю" en russe

<>
Traductions: tous5616 change5610 autres traductions6
Насколько возможно, я изменю эти пункты. As soon as possible I shall make the appropriate changes.
Если я его не изменю, я потеряю работу. If I don't change it, I'll lose my job.
Я больше не изменю своего мнения о вас! I'll never change my mind about this!
Для этого я изменю размер шрифта на 20. So I'll change the point size to 20.
В параметрах эффекта я изменю цвет на оранжевый. And in Effect Options, change the color to orange.
Тогда я поддержу твою идею и изменю свой голос. Then I will support your vision and change my vote.
Что произойдет, если я изменю дневной бюджет в середине недели? What happens when I change my daily budget in the middle of the week?
Что бы ты ни говорил, я не изменю своего мнения. Whatever you may say, I will not change my opinion.
Что произойдет, если я изменю дневной бюджет в середине дня? What happens when I change my daily budget in the middle of the day?
Что бы ты ни сказал, я не изменю своего мнения. No matter what you may say, I will not change my mind.
Я хотел бы сразу сказать, что своего мнения я не изменю. I'd like to make it clear that I will not change my mind.
Что произойдет, если я изменю не бюджет, а дату окончания показа группы объявлений? What happens when I change my ad set's end date, but not its budget?
Я знал, что задам вам всего один вопрос, и если вы дадите правильный ответ, я изменю всю свою жизнь, безвозвратно. I knew that when it did, I was going to ask you one question, and if you gave me the right answer, I was going to change my life, irrevocably.
И поэтому закон был изменен. And that's why the law has changed.
Изменен формат поля user_device. The user_device field is changing to a new format.
Была полностью изменена судебная система. The judicial system has seen root and branch change.
Изменено значение MaxBufferSize протокола IMAP4 IMAP4 MaxBufferSize value has been changed
Изменено значение MaxBufferSize протокола POP3 POP3 MaxBufferSize value has been changed
Изменив язык интерфейса, закройте браузер. Once you've changed your interface language, close the browser window.
Я изменил разметку своего сайта. I've changed my website's layout.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !