Exemples d'utilisation de "изменяется" en russe avec la traduction "change"
Traductions:
tous1676
change935
shift383
alter178
vary75
reshape9
turn around8
metamorphose1
autres traductions87
Соответственно, изменяется размер предоставляемого кредитного плеча.
As a result, leverage is changing as well.
Изменяется только маршрутизация внутри локальной организации.
The routing only changes within the on-premises organization.
Внешний адрес изменяется на support@northwindtraders.net.
Changes the external address to support@northwindtraders.net.
Иронично, но только мир бизнеса изменяется медленно.
Ironically, it is the world of business that remains slow to change.
Статус заявки на покупку изменяется на Черновик.
The purchase requisition status is changed to Draft.
При изменении последовательности статус заданий не изменяется.
When you change the sequence of jobs, the status of the jobs does not change.
Название кнопки изменяется на Автоматическое планирование включено.
The name of the button changes to Automatic scheduling assistance is on.
Когда каталог утвержден, статус каталога изменяется на Одобрено.
When the catalog is approved, the catalog status is changed to Approved.
Статус заявки на покупку изменяется на На рассмотрении.
The purchase requisition status is changed to In review.
Значение, которое не изменяется, например число или NULL.
A value that does not change, such as a number or NULL.
Однако баланс экономической мощи между ними быстро изменяется.
But the balance of economic power between the two is changing, and fast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité