Exemples d'utilisation de "изменяю" en russe
Traductions:
tous5415
modify1960
amend1204
change950
alter437
shift404
revise241
cheat67
reshape55
vary48
switch32
turn around6
redraw5
remold1
metamorphose1
autres traductions4
Как происходит выставление счетов, если я изменяю дневной бюджет?
How does billing work when I change my daily budget?
Знаю, это выглядело странно, я не хотела, чтобы ты думала, будто я изменяю мужу.
I know it must have looked strange, and I didn't want you to think that I was cheating on my husband.
Почему я получаю ошибку, когда изменяю даты для элемента затрат в прогнозируемой должности?
Why do I get an error when I change the dates for a cost element on a forecast position?
Я изменяю значение интервала с 10 до 20 пунктов и нажимаю кнопку «ОК».
I’ll change this from 10 pts to 20, and click OK.
Мне нужно изменить цвет текста на белый, поэтому я изменяю синий на белый.
I want the effect to turn the text white. So, I'll change this blue color to white.
В поле «Левое поле» я изменяю значение параметра с 0,25 см на 2,5 см.
In the Left margin box, I’ll change the setting from .1 to 1.
Телевидение изменило общество во всех уголках мира.
Television has reshaped society in every corner of the world.
Если нет, то вы можете легко изменить направление используя ручник для разворота.
If not, you can get to the other end and you can quite easily do a handbrake turn around the post.
Четыре года правления ДПП уже изменили политическую карту Тайваня.
Having ruled for four years, the DPP has already redrawn Taiwan's political map.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité