Exemples d'utilisation de "измерение" en russe avec la traduction "dimension"
Traductions:
tous2181
measurement1325
dimension410
measuring407
metering9
gauging2
autres traductions28
ПЕРВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ КОНСЕРВАТИВНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ
The First Dimension of a Conservative Investment
Европейская конкурентоспособность имеет не только глобальное измерение.
European competitiveness does not have only a global dimension.
Где, первое измерение - это быть верным себе.
Where, on one dimension it's a matter of being true to yourself.
Вы можете воображать, будто прыгаете в другое измерение.
You can pretend like you're leaping into another dimension.
У каждой из этих вселенных есть дополнительное измерение.
Each of these universes has extra dimensions.
Это измерение включает в себя четыре основных параметра:
This dimension breaks down into four major subdivisions:
Также необходимо общественно-дипломатическое измерение для западной политики.
A public-diplomacy dimension to Western policy is also needed.
Наконец, мы должны рассматривать человеческое измерение нашего виртуального мира.
Finally, we must consider the human dimension of our virtual world.
Он засасывает в четвёртое измерение, создавая червоточину без трения.
It sucks in fourth dimension, creating a frictionless wormhole.
Силу, что преодолеет четвёртое измерение и направит стрелу времени.
The power to transcend the fourth dimension, to captain the arrow of time.
Может, она провалилась в другое измерение, где оказалась интересной.
Mm, maybe she Fell into another dimension where she's interesting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité