Exemples d'utilisation de "измеряемую" en russe
Видите ли, он учитывает экономическую мощь, измеряемую в ВВП.
You know, it looks at economic power measured by GDP.
" (номинальная) мощность двигателя " означает мощность двигателя, выражаемую в кВт (ЕЭК) и измеряемую по методу ЕЭК в соответствии с Правилами № 85 ";
" (Rated) engine power " means the engine power expressed in kW (ECE) and measured by the ECE method pursuant to Regulation No. 85.
Графики показывают ожидаемую продолжительность оставшихся лет жизни, причём здоровой жизни, измеряемую для разных возрастных групп на момент появления методов лечения старости.
So, these trajectories here are basically how we would expect people to live, in terms of remaining life expectancy, as measured by their health, for given ages that they were at the time that these therapies arrive.
Было предложено, чтобы проемы между нижней стороной подголовника и верхней стороной спинки сиденья имели максимальную высоту 60 мм, измеряемую с использованием сферы диаметром 165 мм.
It has been proposed that gaps between the bottom of the head restraint and the top of the seat back have maximum height of 60 mm when measured using a 165 mm sphere.
быть в состоянии поддерживать температуру стенок на уровне 463 K ± 10 K (190°C ± 10°C), измеряемую на каждом отдельно контролируемом участке нагревания, если температура выхлопного газа в пробоотборнике составляет не более 463 K (190°C);
maintain a wall temperature of 463 K ± 10 K (190°C ± 10°C) as measured at every separately controlled heated section, if the temperature of the exhaust gas at the sampling probe is equal to or below 463 K (190°C);
Не забывайте регулярно измерять эффективность своих рекламных кампаний и действий в приложении.
Measuring the effectiveness of your ad campaigns and the activity of your app is a must do to gauge success.
Газомер или иной прибор для измерения расхода разрежающего воздуха.
Gas meter or other flow instrumentation to measure the dilution airflow.
Хотя измерение ППС помогает в какой-то степени со сравнениями благосостояния в разных странах, на него существенно влияет численность населения.
Though PPP can serve some purpose in comparing welfare across countries, it is affected significantly by population size.
5-6.9 Днища трюмов должны быть оборудованы устройствами для измерения уровня воды.
5-6.9 The hold bottoms shall be fitted with depth gauges.
Итак, проблема в том, что это не просто одна система, это множество систем по многим измерениям.
And so, the problem is that it's not just one system, it's multiple systems on multiple scales.
Измеритель газа или другие приборы для измерения потока разрежающего воздуха.
Gas meter or other flow instrumentation to measure the dilution air flow.
Хороший пример этого- измерение запасов древесины, поскольку фактически физические показатели запасов леса, по крайней мере в стране масштабов Канады, имеются только через продолжительные интервалы времени.
Measures of timber stocks are a good example, since actual physical measures of timber stocks (at least in a country the size of Canada) are available only at lengthy intervals.
Показания приборов для измерения давления должны быть видны в любое время с поста управления автономным грузовым насосом.
Reading of the pressure gauges shall be possible from the control position of the loading pump at any time.
Однако непонятно, почему оптимальный диапазон измерения расстояний может различаться в зависимости от ширины используемого для судоходства устья реки.
It is, however, not comprehensible that optimum range scales can be different according to the width of the river estuaries navigated.
Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой.
I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera.
Продукты, учитываемые в двух единицах измерения, часто используются в отраслях, где продукты могут варьироваться незначительно по весу или размеру или по обоим параметрам, как, например, в пищевой промышленности.
You often use catch weight products in industries where products can vary slightly by weight or size, or both, such as the food industry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité