Exemples d'utilisation de "изнасиловавший" en russe
После того как один из одноклассников опубликовал в интернете видеозапись изнасилования Сычевой в туалете, она сделала заявление в полицию, и изнасиловавший ее парень был позднее осужден и посажен в тюрьму.
After a classmate circulated online a recording of Sycheva’s rape in a bathroom stall, Sycheva filed a police report and her rapists were later convicted and imprisoned.
Как явствует из доклада Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях, в Уголовном кодексе Перу предусмотрены частичные или полные меры защиты поруганной чести женщины и указывается, что мужчина, изнасиловавший женщину, будет прощен в том случае, если согласится на ней жениться.
According to the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, the Penal Code of Peru provides for honour defences, partial or complete, and states that if a woman is raped and the perpetrator agrees to marry the victim, he will be pardoned.
А тем временем Беладонну изнасилуют и убьют!
And meanwhile, Belladonna's going to get raped and die!
Ты изнасиловал и убил дочь экономки вашей семьи.
You raped and murdered Your family housekeeper's daughter.
Вполне достаточно, чтобы изнасиловать и убить Полину Валера.
Enough time to rape and strangle Pauline Valera.
Я не говорила этого, но меня изнасиловал Майкл Прово.
I didn't make that part up, I was raped by Michael Provo.
Избил меня, разорвал на мне одежду, а потом изнасиловал.
Beat me up, tore off my clothes and then he raped me.
Полицейского только что изнасиловали и чуть не задушили насмерть.
A cop was just raped and nearly choked to death.
Они поймали кадета и изнасиловали его во внутреннем дворе.
They grabbed a cadet and raped him in the courtyard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité