Exemples d'utilisation de "изнасилование" en russe avec la traduction "rape"
Уилли Хортон совершил разбой, нападение и изнасилование.
Willie Horton committed armed robbery, assault, and rape.
В Индии каждые три минуты происходит одно изнасилование.
In India there is a rape every three minutes.
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки.
Spent time in prison for attempted rape of a minor.
Нападение, изнасилование, растление, инцест и проституция являются уголовно наказуемыми преступлениями.
Assault, rape, defilement, incest and prostitution are all criminal offences that carry penalties.
Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом.
William Gregory was convicted of rape and burglary.
В Непале, например, срок исковой давности за изнасилование составляет 35 дней.
In Nepal, for example, the statute of limitation for rape is 35 days.
Время было другое, и понятия «изнасилование на свидании» тогда не существовало.
It was a different time and “date rape” was a concept that didn’t exist.
Она возвращается к чтению своей книги, которая, к несчастью, озаглавлена "Изнасилование".
She goes back to reading her book, which is unfortunately titled "Rape."
Два ключевых документа, отменяющие его судимости за изнасилование и грабеж, были подделаны.
Two key documents used to overturn his conviction for rape and robbery had been forged.
Изнасилование является тяжким преступлением, караемым смертной казнью в гражданских и военных судах.
Rape was a capital offence punishable by death in civilian and military courts.
Непристойное обнажение, развратные действия, изнасилование, попытка изнасилования, и одна, которая просто исчезла.
Indecent exposure, indecent assault, rape, attempted rape and one who just disappeared.
Изнасилование - это не варварство, а вот этот закон, как он говорил - да.
Rape is not barbaric, but the law, he said, was barbaric.
Одно непристойное обнажение, одно нападение на сексуальной почве, попытка изнасилование и пропавший человек.
One indecent exposure, one sexual assault, one attempted rape and one missing person.
Должен ли мир принять изнасилование девочек, которые были похищены оккупационными силами или их милициями?
Must the world accept the rape of girls who were kidnapped by the occupying forces or their militias?
Закон устанавливает жесткие меры наказания за совращение, изнасилование и сексуальные домогательства в отношении детей.
The law provides for stiff penalties in cases of defilement, rape and sexual harassment of children.
Изнасилование вызывает позор, стыд и нежелание со стороны жертв говорить о случившемся с ними.
Rape brings stigma, shame, and reluctance on the part of victims to speak out about what happened to them.
Чарльз Фэйн был осуждён за похищение, изнасилование и убийство девочки, которая шла в школу.
Charles Fain was convicted of kidnapping, rape and murder of a young girl walking to school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité