Exemples d'utilisation de "изнутри" en russe

<>
Traductions: tous253 from within58 from inside17 autres traductions178
Пули практически разворотили его изнутри. Bullets bounced around, really tore him up.
Это споры - их вид изнутри. These are spores - this is in their spores.
Но изнутри все не так. But on the inside, it's anything but.
Чёрт, она изнутри не запирается! Damn it, this door don't lock from the inside!
Это духи, выходящие наружу изнутри. It's perfume coming from the inside out.
Рак пожирает меня заживо изнутри. Cancer is eating me alive from the inside out.
Сообщили о свете фонарика изнутри. A report of torchlight inside.
Я приварил стальные листы изнутри. I welded steel plate on the inside.
Мы начинаем изучать мозг изнутри. We're beginning to look inside the brain.
Мы увидим пожарный участок изнутри. We'll get an inside look at this fire station.
Мы были обстреляны кем-то изнутри. We're taking fire from whoever's inside.
Они прикроют тылы изнутри и снаружи. They got my back here on the inside and on the outside.
Изнутри эти брюки покрыты махровой тканью. My trousers actually have toweling material inside them.
Она и без того сварится изнутри. She's cooking to death as it is.
Повреждения изнутри передней части и сзади? Damage to the inside of front and back?
Не получается, он вставил ключ изнутри. He left the key in the lock.
Полукруг скошен, более широкий изнутри, чем снаружи. The semicircle is beveled, wider on the inside than the outside.
Самое главное, Европа нуждается в укреплении изнутри. Most important, Europe needs to strengthen itself from the inside out.
"Арабское пробуждение" подразумевает инициированные изнутри демократические перемены; The "Arab awakening" is about homegrown democratic change;
Изнутри - восстановка японской чайной комнаты 16 века. On the inside it's a recreation of a 16th century Japanese tea house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !