Exemples d'utilisation de "изо всех сил" en russe

<>
Traductions: tous189 for dear life3 tooth and nail2 autres traductions184
Беги изо всех сил, Скаут! Run for your life, Scout!
Я стараюсь изо всех сил. I'm doing the best I can.
Паула старается изо всех сил. Paula's busting her ass.
Я изо всех сил старался. I worked flat out.
Я старалась изо всех сил. I busted my ass.
Я буду помогать изо всех сил. I will help as much as I can.
Чуть что - кричи изо всех сил! Just what scream with all his strength!
Китай изо всех сил стремится в ВТО. China breezes into the WTO.
Она старалась изо всех сил, без обиды. She's trying her best, without bearing a grudge.
Авторы изо всех сил стремились писать книги. These authors have been striving to write books.
Каждый из детей старается изо всех сил. Each of the children is doing his best.
Я плыл изо всех сил пять минут. I swam as hard as I could for five minutes.
Мы изо всех сил стараемся найти себя. We're trying to struggle to find our identity.
Буддисты изо всех сил пытались запретить жертвоприношения животных Buddhists tried their best to ban animal sacrifices
И кричи изо всех сил, если хочется кричать Cry your lungs out when you want to yell
и изо всех сил помчались в сторону укрытия. So we dashed, all of us, towards the shelter.
Старайся изо всех сил, и ты добьёшься успеха. Do your best, and you will succeed.
Я изо всех сил старался, чтобы сюда приехать. I busted my ass to come down here.
Мы постараемся изо всех сил, и продолжим выполнение миссии. We make do as best we can and carry on with the mission.
Каждый год Индия изо всех сил пытается согласовать несогласуемое: Every year, India struggles to reconcile the irreconcilable:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !