Ejemplos del uso de "изображение в минуту" en ruso
На экране предлагается установить изображение в качестве фонового и варианты выбора
A screen asks if you want to set the picture as the background and includes options for Yes and No, which is highlighted.
В будущем году планируется ввести новый агрегат продольной резки стали толщиной до пяти миллиметров, что позволит снизить себестоимость продукции, а также еще один стан, со скоростью производства трубы до 47 метров в минуту.
Next year it is planned to commission a new unit for slitting steel with a thickness of up to five millimeters, which will help reduce the cost of products, as well as another mill with a tube production speed of up to 47 meters per minute.
Аэродинамические силы могут привести падающее тело во вращение со скоростью до 240 оборотов в минуту.
Aerodynamic forces can set a falling body spinning at up to 240 rotations per minute.
создайте новый проект и переместите ролик или изображение в область с надписью Перетащите видео сюда.
When you start a new project, drag the clip or image to the bottom of the timeline at the bottom of the editor (where it says Drag videos here).
Тиков в минуту — сколько раз в минуту приходят котировки по каждому финансовому инструменту.
Ticks per minute — shows the number of times an update on each financial instrument occurs.
Чтобы добавить подпись к изображению, добавьте в элемент , который представляет изображение в вашей статье.
You can add a caption to your image by adding a element within the same element representing the image within your article.
Если заряда остается на 30 минут, индикаторы мигают примерно два раза в минуту до тех пор, пока заряда не останется на 5 минут.
When 30 minutes of time remains: Lights flash about twice per minute until 5 minutes remain.
Добавив изображение в библиотеку, вы будете всегда иметь к нему доступ.
Once an image has been added to your image library, it can be accessed again.
С увядянием Века Земледелия был изобретен целый новый словарь, и мир познакомился с такими терминами, как паровое давление, оборот в минуту и сборочный конвейер.
As the Agricultural Age faded, a whole new vocabulary was invented, and the world became familiar with terms like steam pressure, revolutions per minute, and assembly lines.
В качестве обоев можно задать любое изображение в галерее.
You can set any picture in Gallery as your wallpaper.
Во время настройки загрузите изображение в высоком разрешении.
Upload a high resolution graphic file during setup.
Наш потолочный вентилятор производит 147 вращений в минуту.
Our ceiling fan does 147 rotations a minute.
Картинка игрока — это изображение в профиле, которое видят друзья и другие игроки.
Your gamer picture is the image that’s displayed in your profile for friends and other gamers to see.
И если ты не захочешь видеть меня после этого, я спокойно приму твое решение больше меня не видеть, потому что быть тряпкой я не очень люблю, а что я пришла в минуту слабости не говорит о том, что я такая дура, чтобы остаться здесь еще хоть минуту, так что все.
Your decision to never see me again even relieves me, because I don't like having the status of a doormat and just because I came here at a moment of weakness doesn't mean I'm stupid enough to stay for one more second, so that's it.
Если вы используете одно изображение в рекламе на Instagram, оно может отображаться в формате квадрата или пейзажа в зависимости от того, какой формат вы выбрали при создании рекламы.
If you use a single image in your Instagram ad, your image may appear in the square or landscape format depending on which format you chose when creating your ad.
И я знаю, что мы сошлись неожиданным способом, но в минуту, когда мы расстались, я захотела тебя вернуть.
And I know we got back together in an unexpected way, but the minute we broke up, I wanted you back.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad