Exemples d'utilisation de "израсходованной" en russe
" ПИК " представила перечень всех покупок с указанием даты и израсходованной суммы, включающей 283 различные покупки стоимостью от 100 до 250 кувейтских динаров.
PIC provided a summary of all purchases identifying the date and amount, listing 283 separate purchases ranging in value between KWD 100 and KWD 250.
На сегодняшний день не предусмотрено никакого механизма обязательного финансирования, и поэтому дело профессионального обучения целиком находится в руках частной инициативы, хотя частичное возмещение расходов на эти цели обеспечивается государством, которое возвращает 30 % суммы (за вычетом НДС), израсходованной на профессиональное обучение.
To date, no mandatory funding arrangements have been made and vocational training is entirely in the hands of private initiative, although a scheme for partial reimbursement has been introduced by the State, which returns 30 per cent before tax of the cost of any training provided.
Среди стран, которые отчитались перед Комитетом содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития (КСР-ОЭСР) по ориентировочному показателю, касающемуся политики обеспечения гендерного равенства, за период 2004-2005 годов, процент помощи, целенаправленно израсходованной на обеспечение гендерного равенства в 2005 году, составлял от 1 до 82 процентов.
Among the countries that reported on the Organization for Economic Cooperation and Development-Development Assistance Committee (OECD-DAC) gender equality policy marker for the period 2004-2005, the percentage of aid focused on gender equality in 2005 ranged from 1 per cent to 82 per cent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité