Exemples d'utilisation de "изучили" en russe avec la traduction "learn"
Вы можете попрактиковаться в том, что изучили по поводу стандартного отклонения, выполнив задания ниже:
You can practice what you have learnt about standard deviation by completing the exercises below:
Вы изучили основные принципы работы с API Graph. Хотите узнать, для чего еще можно использовать API Graph?
You've covered the basics here, so why not continue to learn more about Using the Graph API?
Настало время, чтобы Америка и Европа извлекли уроки из Ирака; или, скорее, повторно изучили уроки фактически каждой страны, которая пытается оккупировать другую страну и определить ее будущее.
It is time for America, and Europe, to learn the lessons of Iraq – or, rather, relearn the lessons of virtually every country that tries to occupy another and determine its future.
В свете выводов по вопросам политики, представленных в докладах за 2006 и 2007 годы, участники совещания " за круглым столом " внимательно изучили возможные подходы и приоритеты в развитии производственного потенциала в НРС, включая соответствующую роль знаний, освоения технологий и инновационной деятельности.
Drawing on the policy conclusions of the 2006 and 2007 reports, the round table closely examined possible approaches to and priorities in developing productive capacities in the LDCs, including the corresponding role of knowledge, technological learning and innovation.
Им приходится изучить анатомию и физиологию.
Then they have to learn the anatomy, and they've got to learn the physiology.
Возможность изучить функционал и возможности MetaTrader 4
Learn the MetaTrader 4 functionality and explore its features
Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
If you want to learn a language well, learn it yourself.
Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
If you want to learn a language well, learn it yourself.
Изучить их можно, только работая в соответствующих ресторанах.
In order to learn them, you have to go work in those restaurants.
Я заскучал, а ей полезно изучить тонкости бизнеса.
I got bored, and it's good for her to learn the business.
Вы можете попрактиковаться в изученном с помощью следующих заданий:
You can practice what you have learnt in the lesson by completing the exercises below:
Создайте пустую презентацию и изучите основы работы с ней.
Create a blank presentation and learn the basics of how to work with it.
Возможно, вам будет интересно изучить больше о таблицах Excel.
You may also be interested in learning more about tables in Excel.
Изучите сочетания клавиш, чтобы быстрее и эффективнее пользоваться браузером Chrome.
Learn keyboard shortcuts and become a pro at using Chrome.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité