Exemples d'utilisation de "изъяла" en russe
Я изъяла пять франков из твоей зарплаты на починку утюга.
I've docked five francs from your wages to repair the iron.
"Не было и года, чтобы Индия не изъяла у Рима 50 миллионов сестерциев".
"Not a year passed in which India did not take 50 million sesterces away from Rome."
Например, BP изъяла свои инвестиции из Ирана по этическим соображениям - пример, которому должны последовать другие европейские компании.
For example, British Petroleum (BP), to its credit, has disinvested from Iran on ethical grounds, an example that other European firms should follow.
Плиний писал в первом веке: «Не было и года, чтобы Индия не изъяла у Рима 50 миллионов сестерциев».
As Pliny wrote in the first century: “Not a year passed in which India did not take 50 million sesterces away from Rome.”
Она изъяла тысячи паспортов и привлекла к уголовной ответственности несколько агентств по трудоустройству, которые плохо обращались со своими работниками или нанимали их незаконно.
It retrieved thousands of passports and prosecuted several employment agencies, which abused their employees or employed them illegally.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité