Exemples d'utilisation de "имеешь" en russe

<>
Ты имеешь ввиду мой смуззи? Oh, you mean my smoothie?
Что ты имеешь ввиду, Дженни? What do you mean, Jenny?
Да, когда имеешь дело с подонками, это становится привычкой. Yeah, when you deal with lowlifes, it becomes a habit.
Имеешь в виду, как дежавю? You mean like Deja vu?
Что ты имеешь ввиду - вернусь? What do you mean, "come back"?
Когда имеешь дело с опытными игроками, всегда объявляются правила игры. When dealing with experienced players, the rules of the game always apply.
Ты имеешь ввиду, большими буквами. Big print, I think you mean.
Что ты имеешь в виду? What do you mean?
Отрицание - не самая продуктивная политика, когда имеешь дело с финансовым кризисом. Denial is a not a useful policy for dealing with a financial crisis.
Ты имеешь в виду Кали? You mean Kali?
Что ты имеешь ввиду, бананы? What do you mean, bananas?
Когда имеешь дело с проблемами международной безопасности, дипломатия остается основным инструментом, однако инвестируя в оборону, мы можем подкрепить наши заявления военной силой и увеличить наши шансы на успешное разрешение проблем. When dealing with international security challenges, diplomacy remains the primary tool; but, by investing in defense, we can back up our statements with military strength and improve our chances of addressing challenges successfully.
Что ты имеешь ввиду, Бэн. I'm not - I'm not sure what you mean, Ben.
Вот что ты имеешь ввиду. Aw, what do you mean.
Ты имеешь ввиду Три Пи? You mean the tri pis?
Что ты имеешь ввиду не считается? What do you mean it doesn't count?
Ты имеешь в виду альбиносов? You mean the albinos?
Что ты имеешь ввиду под "мертв"? What do you mean, dead?
Ты имеешь ввиду миофасциальную точку? You mean the myofascial point?
Что ты имеешь ввиду, Я - меч? What do you mean, I'm the sword?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !