Exemples d'utilisation de "имели дело" en russe
Мы имели дело с развращением экономической и финансовой сущности.
We are dealing with perverts here of an economic and financial nature.
Задумайтесь, ведь в истории, много лет тому назад, мы имели дело с эксплуатацией человека человеком.
If you think about it, in history, a long, long time ago we dealt with the problem of an individual abusing another individual.
Отходы становились деньгами для того общества, и те люди имели дело с грязью, впитывали ее через кожу, потому что им нужны были деньги.
That pollution was money to that community, and those people dealt with the pollution and absorbed it into their skin and into their bodies because they needed the money.
Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
The government will have to deal with the financial problem.
Мы будем иметь дело со сверхдержавами другого типа.
We will have to deal with a different type of superpower.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité