Sentence examples of "иметь привычку" in Russian
А США имеет привычку выдвигать требования, при этом не идя на компромиссы.
And the US is in the habit of making demands, not making compromises.
Поскольку, надо думать, всем стало ясно, насколько важно иметь привычку выявлять все расхождения (которые вполне могут иметь место) между тем, как оценивает компанию финансовое сообщество, и ее реальными фундаментальными характеристиками, будет полезнее, если мы продолжим анализировать, из чего складываются выставляемые финансовым сообществом оценки.
Since it should already be quite apparent how important is the habit of evaluating any difference that may exist between a contemporary financial-community appraisal of a company and the fundamental aspects of that company, it should be more productive for us to spend our time examining further the characteristics of these financial-community appraisals.
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
Он завёл привычку держать руки в карманах.
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
Бескомпромиссная правда всегда будет иметь зазубренные края.
Truth uncompromisingly told will always have its jagged edges.
Он имеет привычку читать эту газету за едой.
He has the habit of reading the newspaper during meals.
Если ты сделаешь так, это будет иметь только противоположный эффект.
If you do that, it will only bring about a contrary effect.
Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права.
She is old enough to hold a driver's license.
Необходимо взять в привычку собирать всю информацию, которая кажется тебе необходимой.
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.
He has a habit of scratching his back and biting his nails.
Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
The government will have to deal with the financial problem.
Ты должен попробовать победить свою привычку к курению.
You should try to conquer your smoking habit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert