Exemples d'utilisation de "имитационной" en russe
Traductions:
tous51
simulation51
В качестве записей затрат в имитационной версии цены должны быть введены только ожидаемые затраты.
Only pending costs must be entered for cost records in the simulation costing version.
Следующий сценарий иллюстрирует использование имитационной версии цены для моделирования влияния, которое оказывают изменения затрат.
The following scenarios illustrate the use of the simulation costing version to simulate the impact of cost changes.
Используйте форму Расчет для имитационной версии цены и определите выбранные производимые номенклатуры, на которые повлияют эти изменения затрат.
Use the Calculation form for the simulation costing version, and identify the selected manufactured items that will be affected by the cost changes.
Прежде чем вводить имитационное изменение затрат, удалите записи ожидаемых затрат в имитационной версии цены, чтобы получить чистую начальную точку.
Prior to entering a simulated cost change, delete the pending cost records in the simulation costing version so that you have a clean starting point.
Чтобы определить для приобретаемой номенклатуры другие затраты, используйте форму Цена номенклатуры для ввода записи ожидаемых затрат в рамках имитационной версии цены.
To define the different cost for a purchased item, use the Item price form to enter a pending cost record in the simulation costing version.
Просмотрите записи затрат по номенклатуре в рамках имитационной версии цены, чтобы проанализировать влияние смоделированных изменений затрат на себестоимость выбранной произведенной номенклатуры.
View the item cost records in the simulation costing version to analyze how the simulated cost changes affected the costs of the selected manufactured items.
Чтобы определить для категории затрат другие затраты, используйте форму Цена для категории затрат для ввода записи ожидаемых затрат в рамках имитационной версии цены.
To define the different cost for a cost category, use the Cost category price form to enter a pending cost record in the simulation costing version.
Чтобы определить изменение в формуле расчета косвенных затрат, используйте форму Настройка листа калькуляции издержек для ввода записи ожидаемых затрат в рамках имитационной версии цены, а также для проверки и сохранения изменений.
To define the change in an indirect cost calculation formula, use the Costing sheet setup form to enter a pending cost record in the simulation costing version, and to validate and save the change.
Тем не менее, Группа отмечает, что цель этого анализа чувствительности состояла в том, чтобы проверить воздействие исправления некоторых недостатков основной имитационной модели коллектора, в связи с чем его результаты являются для Группы приемлемой исходной точкой для определения объема выбросов.
Nevertheless, the Panel notes that these sensitivity runs were designed to test the impact of correcting for certain deficiencies in the underlying reservoir simulation model, and as such the result of these runs is a useful point of reference for the Panel in determining blow-out volumes.
В ходе осуществления своей программы проверки Группа узнала, что Консультант 1 " КПК " при построении имитационной модели коллектора сделал допущение в отношении предельного показателя атмосферного давления на дне каждой скважины (он использовал гидродинамическое забойное давление, равное 14,7 фунтам на квадратный дюйм в абсолютном значении).
During the course of its verification programme, the Panel learned that KPC's Consultant 1 used an assumed limit of atmospheric pressure at the bottom of each well in the construction of its reservoir simulation model (a flowing bottom hole pressure of 14.7 psia).
Воспользуйтесь следующими инструкциями, чтобы определить имитационную версию цены.
Use the following guidelines for defining the simulation costing version.
Дата расчета будет введена для каждого расчета спецификации, использующего имитационную версию цены.
A calculation date will be entered for each BOM calculation that uses the simulation costing version.
" Газпром " и " Рургаз " проявили новаторство и разработали метод имитационного моделирования для измерения результатов.
An innovation achieved by Gazprom and Ruhrgas was the development of the simulation method for measuring results.
имитационное моделирование оптимальной работы газопровода с целью сведения к минимуму потребления топливного газа;
Simulation of optimum gas pipeline operation with a view to minimising fuel gas consumption;
Результаты пяти имитационных исследований, проводившихся для проверки различных аспектов многократного взвешивания, приведены в.
The results of five simulation studies testing various aspects of repeated weighting can be found in.
Эта компьютерная программа имитационного моделирования дополняет собой Систему информационного обеспечения деятельности в области разминирования.
This computer simulation programme supplements the Information Management System for Mine Action.
Одна полная неделя в рамках каждого курса будет посвящаться вопросам ВТО, включая заключительное занятие по имитационному моделированию.
One whole week of each course will be devoted to WTO issues, including a final simulation exercise.
В лаборатории будет установлена космическая имитационная камера, в которой будут производиться термальные вакуумные испытания спутника и его подсистем.
A space simulation chamber will be installed where thermal vacuum tests of the satellite and its subsystems will be carried out.
В четвертом квартале 2007 года в Таиланде было организовано и проведено учебное занятие, основанное на методе имитационного моделирования.
A simulation exercise for Thailand was developed and conducted in the fourth quarter of 2007.
В четвертом квартале 2008 года в Центральных учреждениях в Нью-Йорке было проведено учебное занятие на основе имитационного моделирования.
A simulation exercise for Headquarters has been organized for the fourth quarter of 2008.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité