Exemples d'utilisation de "империях" en russe

<>
Те же успехи были в европейских империях. It even did that in the European empires.
В древние времена он активно практиковался в империях Востока, в Риме и Византии, в Азии и Европе, а новая история изобилует бессчетным числом соответствующих примеров72. It was an established practice in ancient times in the Oriental empires, in Rome and Byzantium, in Asia and Europe, and there are countless examples of it in modern history.
Нет, конечно, в отличие от большинства других арабских стран, в частности Ливана и Йемена, в Египте есть чувство национальной идентичности, берущее начало в древних империях фараонов. To be sure, unlike in most other Arab countries, particularly Lebanon and Yemen, Egypt has a sense of national identity, rooted in the Pharaonic empires of antiquity.
Об этом также говорит тот факт, что сегодня мы наблюдаем вспышки насилия в зонах анархии: в недееспособных государствах, рухнувших империях, неразвитых переферийных регионах, среди мафии, уличных банд и так далее. Also supporting it is the fact that we today see eruptions of violence in zones of anarchy, in failed states, collapsed empires, frontier regions, mafias, street gangs and so on.
развал, фрагментация Великой Римской империи. breakdown - the fragmentation of the Holy Roman Empire.
Америка была скорее мировым торговым центром, а не мировой империей. The US was more the world’s emporium than its imperium.
В Империи все спокойно, Божественный. Everything is ok in the empire, Devine.
Но, соответствуя этой все более анемичной империи, Наиф, которому исполнилось 82 года, как известно, болеет лейкемией. But, befitting this increasingly exsanguinous imperium, Naif, 82, is known to suffer from leukemia.
Турция является наследницей Оттоманской Империи. Turkey is the heir of Ottoman Empire.
Империи не всюду были плохими. The empires weren't all bad.
Американская империя не стеснена экономически: American empire is not constrained by economics:
В Империи зла, которая всегда побеждает! The empire of evil, which always wins!
Лувр пережил все роскошества Второй Империи. This one knew the splendors of the Second Empire.
Следовательно, падение Римской империи остаётся загадкой. And so, the decline of the Roman Empire remains a mystery.
Это случилось с падением Римской империи. It has happened with the fall of the Roman Empire.
Империи будут умолять выдать его тайны. Empires will supplicate themselves for its secret.
Чего же добилась Империя на Хоте? What did the Empire gain at Hoth?
За морем на архипелаге островная империя. There is a island empire at the oversea archipelago.
После этого мы приходим к империям. And then you get to, you know, you get empires.
Никто не может глумиться над Римской империей. No one humiliates the Roman empire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !