Sentence examples of "имперские" in Russian
Когда расторгаются имперские договоренности, это зачастую приводит к насилию.
When imperial arrangements are dissolved, violence often results.
В имперские времена критическую традицию продвигали такие ученые, как Хуань Цонгкси.
In imperial times, the critical tradition was carried forward by such scholars as Huang Zongxi.
В итоге, даже военные начали понимать, какую непомерную ношу взвалили на страну имперские планы расширения.
Eventually, even the military became aware of the tremendous burden caused by imperial overstretch.
Англия, Франция, Голландия и другие имперские державы контролировали торговлю и ресурсы во всей Юго-Восточной Азии.
England, France, Holland, and other imperial powers controlled trade and resources throughout Southeast Asia.
Британия и Франция отвернулись от интернационализма, приняв систему торговли, известную как «имперские преференции», которая отдавала предпочтение их обширным заморским империям.
Britain and France had turned away from internationalism, adopting trade systems known as “Imperial Preference,” which favored their vast overseas empires.
Имперские памятники снесены, города и улицы переименованы, остатки того, что напоминало об иностранном владычестве, либо ликвидированы, либо приспособлены к нынешней жизни.
The imperial statues are toppled, cities and streets renamed, the vestiges of foreign rule either abandoned or adapted.
Когда Япония стала мировой державой, последовали имперские завоевания, в то время как импульсы роста китайской экспансии, в некоторой степени, сдерживаются другими азиатскими державами.
When Japan emerged as a world power, imperial conquest followed, whereas a rising China's expansionist impulses are, to some extent, checked by other Asian powers.
После первой мировой войны и падения Оттоманской Империи победившие Союзники пообещали, что у курдов будет своя страна - пообещали и цинично забыли: взяли верх имперские интересы Британии и Франции.
After World War I and the fall of the Ottoman Empire, the victorious Allies promised them a state of their own - a promise that was cynically betrayed when British and French imperial interests took precedence.
Полностью отвергая эти новые имперские угрозы г-на Норьеги, Куба вновь осуждает планы администрации Буша, направленные на то, чтобы угодить крайне правым кубино-американским кругам, которые усиливают свое давление и предвыборный шантаж по мере приближения президентских выборов 2004 года.
While totally rejecting these new imperial threats by Mr. Noriega, Cuba once again denounces the plans of the Bush Administration aimed at pleasing the Cuban-American extreme right wing which is increasing its pressure and intensifying its electoral blackmail as the 2004 presidential elections approach.
Имперская дипломатия сделала мало для деликатной тонкости.
Imperial diplomacy had little use for subtlety.
Имперский шаттл запрашивает разрешения приземлиться грациозной бабочкой.
Imperial shuttle requesting permission to land like a dainty butter fly.
В имперском Китае это означало конфуцианскую ортодоксальность.
In imperial China, this meant Confucian orthodoxy.
Потерпит ли американская общественность имперскую роль США?
Will the American public tolerate an imperial role?
В результате имперская игра сместилась на Дальний Восток.
As a result, imperial play shifted to the Far East.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert