Exemples d'utilisation de "импорт" en russe avec la traduction "importing"
Формы компонента бизнес-процесса "Импорт продуктов поставщика"
Importing vendor products business process component forms
Импорт адресной книги мобильного устройства: часто задаваемые вопросы
Importing Your Mobile Address Book - Frequently Asked Questions
Видеотуториал. Импорт рекламы для лидов в активные кампании Zapier
Video Tutorial: Importing lead ads into active campaigns on Zapier
В Access импорт нескольких значений в одно поле не поддерживается.
Access does not support importing multiple values in a field.
Кроме того, он подразумевает импорт критически важного основного неосязаемого актива - знаний.
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset: knowledge.
После восстановления подключения к Интернету приложение Outlook продолжит импорт PST-файла.
Once your Internet connection is re-established, Outlook will continue importing the .pst file.
массовый импорт большого количества электронной почты, индексирование которого занимает определенное время.
Bulk importing large amounts of email, which takes time to index.
Импорт данных из XML, служб данных, HTML-документов или папок Outlook.
Importing data from XML, Data Services, HTML documents, or Outlook folders.
В следующей таблице перечислены формы, которые поддерживают компонент бизнес-процесса "Импорт продуктов поставщика".
The following table lists the forms that support the Importing vendor products business process component.
В попытках бывших коммунистических стран присоединиться к Западу превалировали импорт законов и правовых стандартов.
Importing laws and legal standards has dominated attempts by former communist countries to join the West.
Чтобы ускорить процессы управления кампаниями можно использовать простой импорт объявлений и кампаний в Power Editor.
Importing ads and campaigns into Power Editor can be an easy way to speed up campaign management.
Но импорт хорошо разработанных законов из-за пределов государственных границ начался не с падением коммунизма.
But importing well-designed laws from outside a country’s borders didn’t begin with communism’s fall.
А ЕС является крупнейшим в мире единым рынком морепродуктов, где импорт составляет около 60% потребляемой рыбы.
And the EU is the world’s largest single market for seafood products, importing about 60% of the fish it consumes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité