Exemples d'utilisation de "импульсах" en russe avec la traduction "pulse"

<>
Просто работа пульта основана на импульсах инфракрасного света, а язык использует импульсы, дискретные импульсы, звука. It's just that, whereas that device relies on pulses of infrared light, your language relies on pulses, discrete pulses, of sound.
В первом релизе БД обобщена информация об электрофизиологических процессах, протекающих в 240 нейронах (из сотен тысяч), расположенных в зрительной коре мозга: это информация об электрических импульсах, которые возбуждают нейрон и активируют нервные сигналы, порождающие восприятие и ответную реакцию. The first release includes information on just 240 neurons out of hundreds of thousands in the mouse visual cortex, with a focus on the electrophysiology of those individual cells: the electrical pulses that tell a neuron to fire, initiating a pattern of neural activation that results in perception and action.
Нижняя, которую я подавил, импульс. The bottom wave, which I have suppressed, Is a pulse.
ширина импульса менее 100 нс. Pulse width less than 100 ns.
ширина импульса менее 200 нс. Pulse width of less than 200 ns.
Импульсы и гармоники в норме. Pulse and harmonics are normal.
коэффициентом «сжатия импульса» более 150; или A " pulse compression " ratio exceeding 150; or
шириной импульса менее 200 нс; или A pulse width of less than 200 ns; or
Половина свечения стерто коротким магнитным импульсом. half of the aura erased by a short magnetic pulse.
Авгур сказал, что нейтрализовать импульс ССН невозможно. Augur doesn't think we can neutralize the EMP pulse.
Как часто сеть сенсоров выпускает поисковый импульс? How often does this array emit a scanning pulse?
Таблица 5 — Ускорение и продолжительность ударного импульса Table 5 — Acceleration and shock pulse duration
Он пытается дестабилизировать тяговый луч обратным импульсом. He's trying to destabilize the tractor beam with a feedback pulse.
Он создаёт импульсы света длительностью в фемтосекунду. So this creates pulses of light that last a femtosecond.
Сначала я покажу, что это за магнитный импульс. First, I'm going to show you that this is a magnetic pulse.
выходную энергию в импульсе более 50 мДж; или An output energy exceeding 50 mJ per pulse; or
Я могу активировать генератор импульсов внутри, это легко. Enable the pulse generator inside, it will be easy.
Мы можем послать высокоэнергетический импульс через систему тяговых лучей. We should be able to send a high-energy pulse through the tractor system.
Они послали импульс антиматерии назад через наш луч частиц. They sent an antimatter pulse back through our particle beam.
Чтобы сузить диапазон поиска чипа Трэвиса, я послал импульс. In order to narrow down Travis's CMR signal, I had to send out a pulse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !