Exemples d'utilisation de "импульса" en russe avec la traduction "impulse"
У него не могло быть суицидального импульса на базе абстиненции.
He didn't have a suicidal impulse from withdrawal.
Мы будем использовать контроль импульса, то есть потренируем управление мотивом.
We are gonna use impulse control, which is the practice of controlling one's impulses.
С помощью эфирного импульса, проведенного точно вдоль нужной оси, да.
With an etheric impulse projected along precisely the right axis, yes.
Но в этот раз, как, возможно, никогда раньше, движущей силой для импульса изоляционизма, поддержанного обеими партия, стала проблема с бюджетом.
But this time, as perhaps never before, a bipartisan isolationist impulse is being driven by the budget.
определения; 8 г в случае металлодетектора по сравнению с сигналами, например, от радарного или микроволнового детектора, минимальный уровень импульса для уверенного наблюдения и заключения о существовании мины.
Definitions; 8 grms of a metal detector compared with signs from for instance radar or micro-wave detector, the minimum level of impulse for an assured observation and a conclusion of existence of a mine.
информация записывается в виде электрических импульсов.
that information is written in the form of electrical impulses.
Это был короткий иррациональный импульс, который я поборол.
I had a momentary irrational impulse that I resisted.
Любовь порождает страсти и дает импульс вечному огню.
Love generates both good and bad impulses and passions.
Убийца направляется импульсом, который, как мы полагаем - нумерологический.
The killer is driven by an impulse we believe is numerological.
Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс.
The dot is visible whenever a cell fires an electrical impulse.
Это постоянный импульс, который отталкивает галактики друг от друга.
It is a perpetual impulse that pushes galaxies apart from each other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité