Exemples d'utilisation de "иная" en russe

<>
Traductions: tous3971 other3769 autres traductions202
Но идеология Нетаньяху радикально иная. But Netanyahu’s school of thought is radically different.
У Холмса иная точка зрения. Holmes has a different view.
А сегодня ситуация совсем иная. That is not the case today.
В Ливии ситуация совершенной иная. Libya is entirely different.
Мне представляется совершено иная картина. I see a very different picture.
В этот раз ситуация иная. This time is different, though.
Но на сей раз ситуация иная. But that is not happening this time.
В развивающихся странах ситуация совсем иная. The situation for developing countries is very different.
Но здесь, в Бахрейне, ситуация иная. But here in Bahrain, the situation is different.
В Сингапуре и Гонконге иная модель. Singapore and Hong Kong have a different model.
В Великобритании опять же ситуация иная. For the UK, again the situation is different.
Похоже, что в этот раз ситуация иная. Perhaps this time is different.
У меня на сей счет иная точка зрения. My point is different.
У тебя есть молочница, или иная вагинальная дисфункция? Do you have thrush, some kind of vaginal dysfunction?
Является ли та или иная международная проблема водоразделом? Is an international challenge a watershed or not?
Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы? Is there another paradigm for the global financial system?
Если так и было когда-то, сегодня ситуация совершенно иная: That caricature, if ever true, is certainly not true today:
Реальная экономическая и политическая ситуация сегодня иная: «пока что всё ужасно». The real economic and political message today is “so far, so bad.”
Политические условия также важны как и та или иная экономическая цель. Political conditions are as important as this or that economic target.
Ситуация 1,4 миллиарда людей, живущих в чрезвычайной бедности, совсем иная. The situation of the 1.4 billion people living in extreme poverty is different.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !