Exemples d'utilisation de "инвентаризационным" en russe
Подробная информация приводится в приложении V, где говорится об имуществе, рекомендованном к списанию местным инвентаризационным советом МНООНА.
Detailed information is shown in annex V on the assets recommended for write-off by the MONUA local property survey board.
Кроме того, до утверждения Инвентаризационным советом в Центральных учреждениях остаются неурегулированными требования правительств еще 18 государств, предоставляющих войска, о возмещении убытков, исчисляемых в 29 млн.
Additionally, claims from 18 troop-contributing countries for losses estimated at $ 29 million are pending approval by the Headquarters Property Survey Board.
В связи с этим он будет приветствовать пояснение в отношении состояния рассмотрения предложения о внесении изменений в делегирование полномочий полевым миссиям, что позволит местным инвентаризационным комиссиям взыскивать с сотрудников Организации Объединенных Наций ущерб в размере до 500 долл.
In that connection he would welcome clarification regarding the status of the review of the proposal to amend the delegation of authority to field missions so as to permit local property survey boards to assess United Nations personnel up to $ 500.
Хотя к 2000 году эта задача была практически выполнена, в связи с отсутствием информации и/или подтверждающей документации определенные дела (включая 39 еще не рассмотренных дел) не смогли быть обработаны и их рассмотрение было отложено Инвентаризационным советом Центральных учреждений в ожидании испрошенной дополнительной информации/разъяснений и/или документации.
Although this task was nearly completed by 2000, owing to a lack of information and/or supporting documentation, certain cases (included in the 39 pending cases) could not be processed and were deferred by the Property Survey Board, pending the requested additional information/clarification and/or documentation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité