Exemples d'utilisation de "инвестиционных компаний" en russe
Traductions:
tous81
investment company35
investment firm25
equity firm6
investment vehicle5
investing company2
autres traductions8
До сих пор элита Венесуэлы и большинство инвестиционных компаний предполагали худшее и действовали соответственно этому:
So far, Venezuela's elite, and much of the investment community, has assumed the worst and behaved accordingly:
Они также связаны с мышлением "мы и они", влияющим на результаты исследований крупнейших инвестиционных компаний с Уолл-стрит.
It also stems from an "us" and "them" mentality that similarly permeates research at the top Wall Street investment houses.
Основными источниками поступлений в бюджет территории являются импортные пошлины, лицензионные сборы с компаний, банков и инвестиционных компаний, а также гербовые сборы.
The principal sources of government revenue are import duties, company, bank and trust licence fees, and stamp duties.
Пару лет назад я была в Нью-Йорке и заключала сделку в новомодном офисе одной из частных инвестиционных компаний. Представьте себе:
A couple of years ago, I was in New York, and I was pitching a deal, and I was in one of those fancy New York private equity offices you can picture.
Основными источниками поступлений в бюджет государства являются импортные таможенные пошлины, лицензионные сборы с компаний, банков и инвестиционных компаний и гербовые сборы.
The principal sources of government revenue are import duties, company, bank and trust licence fees, and stamp duties.
До сих пор элита Венесуэлы и большинство инвестиционных компаний предполагали худшее и действовали соответственно этому: никаких планов для Чавеса, никаких альтернатив, только ругань.
So far, Venezuela’s elite, and much of the investment community, has assumed the worst and behaved accordingly: no blueprints for Chavez, no options, just badmouthing.
Сегодня власти США, похоже, готовы рассмотреть вариант применения любых мер, вне зависимости от инфляционных последствий, обеспечивающих сохранение всех крупнейших банков и инвестиционных компаний страны.
Today, US authorities appear willing to contemplate any measure, no matter how inflationary, to insure that none of its major banks and investment houses fails.
В соответствии с пунктом 10 Циркуляра Федеральной банковской комиссии правила установления личности экономического правопреемника, определенные в КБО-98, являются минимальным стандартом, действительным как для банков, так и для маклеров по операциям с ценными бумагами и инвестиционных компаний.
In compliance with marginal figure 10 of the Circular of the Federal Banking Commission, the rules for identification of the beneficial owner established by CDB 98 are the minimum standard applicable both for banks and for securities dealers and investment fund managers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité