Exemples d'utilisation de "индивидуальный подход" en russe avec la traduction "case-by-case approach"

<>
Послание суда было ясным: если правительство США не изменит способ, которым оно собирает агентурные данные, ограничив доступ к личным данным и применяя индивидуальный подход по каждому случаю расследования, то будет недопустима передача персональной информации о потребителях из ЕС в США с использованием "Соглашения о безопасной гавани". The court's message was clear: Unless the US government modified the way it gathers intelligence, by restricting access to personal data and adopting a case-by-case approach to its investigations, it would be impossible for consumer information to be transferred from the EU to the US through the Safe Harbor framework.
Придерживаясь индивидуального подхода, Комитет при наблюдении за осуществлением резолюции 1373 (2001) будет учитывать все нормы, кодексы и передовой опыт, которые имеют отношение к осуществлению резолюции 1373 (2001), и будет продолжать укреплять каналы своего сотрудничества с международными, региональными и субрегиональными организациями, которые осуществляют важную деятельность в этой области. While pursuing a case-by-case approach, the Committee, in monitoring the implementation of resolution 1373 (2001) will bear in mind all international best practices, codes and standards that are relevant to the implementation of resolution 1373 (2001), and will continue to strengthen its cooperation with international, regional and subregional organizations carrying out important work in this area.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !