Exemples d'utilisation de "индии" en russe
Решение Индии относительно импорта активизировало золотые рынки
Indian import decision boosts gold markets
Высшее образование в Индии полностью регулируется государством.
Indian higher education is completely regulated.
Я пошёл и создал собственную версию истории Индии.
I went and created my own version of Indian history.
Дочка Системы в Индии выиграла суд против миноритариев.
Court sides with Sistema's Indian subsidiary in dispute with minority shareholders.
Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма.
The story rests on a fundamental platform of political pluralism.
Представь детскую книгу про независимость народов Индии - очень патриотическую.
It's a children's book about Indian independence - very patriotic.
основал крупнейшую в Индии сеть розничных магазинов Биг Базар.
You see, he has established the largest retail chain, called Big Bazaar.
В Индии они меньше, но все равно это скалки.
Indian ones are smaller, but still, it was a rolling pin.
Это каландары - обособленная исламская община, рассеянная по всей Индии.
This is the Qalandar community.
Сокращение масштабов нищеты в Индии было значительным, но не существенным.
Indian poverty reduction has been significant, but not substantial.
Правительство Премьер-Министра Индии Нарендра Моди должно чувствовать себя везучим.
Indian Prime Minister Narendra Modi's government must be feeling lucky.
Как повысить у людей чувство принадлежности к Индии? Ведь даже
How do you enhance the sensitivity of people to Indian-ness.
Более того, ядерная программа Индии находится под строгим гражданским контролем.
Moreover, its nuclear program is under strict civilian control.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité