Exemples d'utilisation de "индийский" en russe avec la traduction "indian"
"Это не индийский остров, сэр", - отвечает дипломат.
"That is not an Indian island, sir," the diplomat replied, "it is a sovereign nation."
Индийский экономический успех Америке интересен сам по себе.
Indian economic success is an American interest on its own.
Это самый лучший индийский ресторан во всём Токио.
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.
Причина, по которой Suzuki пришла на индийский рынок, понятна.
The reason why Suzuki entered the Indian market is clear.
Индийский слон демократии до конца месяца обретет нового погонщика.
The elephant of Indian democracy will acquire a new set of mahouts before the month's end.
Девальвация рупии должна помочь восстановить индийский экспорт и поднять рост.
A depreciated rupee should help revive Indian exports and lift growth.
Я знаю неподалеку индийский ресторанчик, где потрясающе готовят ягненка виндалу.
I know this little indian place That does an amazing lamb vindaloo.
Решение суда, таким образом, утверждает индийский плюрализм и верховенство закона.
The court's decision thus is an affirmation of Indian pluralism and of the rule of law.
Мы наконец выбрались из ужасающей жары Красного моря в Индийский океан.
We finally got out of the terrific heat of the Red Sea into the Indian Ocean.
Решение Suzuki прийти на индийский рынок было, без сомнения, мудрым шагом.
Suzuki's decision to enter the Indian market turned out to be a resoundingly wise choice.
Индийский философ Джидду Кришнамурти говорил, что истина — не статичная фиксированная точка.
The Indian philosopher Jiddu Krishnamurti said that the truth is not static, a fixed point.
Индийский журналист Индрани Багчи определил неучастие в голосовании как новую форму неприсоединения.
The Indian journalist Indrani Bagchi referred to the abstentions as a new form of non-alignment.
Индийский океан служит как морем, разделяющим их, так и мостом, связывающим их.
The Indian Ocean serves as both a sea separating them and a bridge linking them together.
Гита Сен (Индия), профессор кафедры экономики и социологии, Индийский институт управления, Бангалор;
Gita Sen (India), Professor of Economics and Social Sciences, Indian Institute of Management in Bangalore;
Действительно, индийский программист обычно зарабатывает меньше, чем африканский программист того же уровня.
Indeed, an Indian software programmer typically earns less than a comparable African programmer.
Здесь, 65 миллионов лет назад экипаж мореплавателей закончил долгое путешествие через Индийский океан.
Around 65 million years ago, a group of seafarers were nearing the end of a long journey across the Indian Ocean.
Южный индийский джентльмен с приятной улыбкой прибыл с канистрами химикатов и большим шприцем.
A South Indian gentleman with a pleasing smile arrived with canisters of chemicals and a large syringe.
Южный индийский джентльмен с приятной улыбкой прибыл с канистрами химикатов и большим шприцом.
A South Indian gentleman with a pleasing smile arrived with canisters of chemicals and a large syringe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité