Beispiele für die Verwendung von "индустриальный" im Russischen

<>
Германия – это мировой индустриальный базар. Germany is the world’s industrial bazaar.
Прибыл в место назначения, Индустриальный парк, в 5:13. Arriving at his destination, Industrial Park, at 5:13 a.m.
В Индустриальный Век заводы росли и становились все менее мобильными. In the Industrial Age, plants became ever larger and less easy to move.
Страна построила индустриальный парк возле Аддис-Абебы и пригласила китайскую обувную компанию Huajian, предложив им открыть свой завод. But then the country built an industrial park near Addis Ababa and invited the Chinese shoemaker Huajian to open a factory there.
В 2013 году, воодушевленное успехом Huajian, эфиопское правительство создало новый индустриальный парк с площадями под 22 заводских подразделения. In 2013, spurred by Huajian's success, the Ethiopian government created a new industrial park, with space for 22 factory units.
Роль советника делает МВФ уязвимым для критики со стороны развивающихся стран в том, что индустриальный мир не прислушивается к его советам. Its advisory role renders the IMF vulnerable to criticism by developing countries that the industrial world does not heed its advice.
Менее чем за 200 лет жители Папуа-Новой Гвинеи сделали скачок из железного века в индустриальный век и теперь решают проблемы информационного века. In less than 200 years, Papua New Guineans have moved through the metal age and the industrial age and are now grappling with the information age.
Возможные места включают некогда запланированный индустриальный парк Хаддури между Тулкареме на Западном берегу, а также Герцлию и промышленную зону Карни за пределами Города Газа. Possible sites include the once-planned Khaddourie industrial park between Tulkarem in the West Bank and Herzliya, and the Karni Industrial Zone outside Gaza City.
Начиная с 1980 года, фактически был возведен «индустриальный тюремный комплекс», строительство которого поощрялось получающими от этого высокие доходы строительными компаниями и лоббистами профсоюзов тюремной охраны. Since 1980, a virtual "prison industrial complex" has arisen, with phenomenal rates of new-prison construction abetted by lucrative construction and prison-guard union lobbies.
Шестьдесят лет назад Арак был скромной деревней, известной американским войскам своим виноградом; в настоящее время чиновники из Пентагона выделяют его как индустриальный город, который является неотъемлемой частью беспокоящей ядерной программы Ирана. Sixty years ago, Arak was a humble village known to US troops for its grapes; today Pentagon officials hone in on it as an industrial city that is integral to Iran’s worrisome nuclear program.
Члены Группы посетили индустриальный парк в Порт-о-Пренсе, включая швейную фабрику, и встретились с представителями предпринимательского сектора, которые продемонстрировали подлинное стремление к расширению своей деятельности в этом районе и которые ожидают от правительства принятия решений по открытию экономических секторов и обеспечению более широких возможностей для осуществления их бизнес-планов. The Group visited the industrial park in Port-au-Prince, including a garment factory, and met business sector representatives who have shown a genuine dynamism in expanding their activities there and expect decisions by the Government to open economic sectors and create more opportunities for their business plan.
Обе стороны согласны с необходимостью обеспечения непрерывности производственных процессов путем невмешательства в индустриальный климат страны, соблюдая право на ведение коллективных трудовых переговоров и социальную безопасность промышленных предприятий, поощряя деятельность промышленных организаций и призывая трудящихся решать проблемы мирным путем, если они возникают между ними, и уважать право на труд, провозглашенное Международной организацией труда. Both sides believe in giving continuity to production by not disturbing the industrial climate in the country, respecting the right of collective bargaining and social security in industrial institutions, encouraging industrial institutions and laborers to solve the problem in peaceful manner if any problem arises between them and respect the right to work determined by the International Labor Organization.
Это случилось с индустриальной революцией. It has happened with Industrial Revolution.
Я только что заказал индустриальную фритюрницу. I just ordered an industrial fryer.
Они создали своего рода индустриальную экосистему. They had created an industrial ecosystem, of a sense.
Вспениватель индустриального размера, а не эти малютки. The industrial ones, not the little ones.
Отличный пример, причина эффективности и индустриальной революции. And indeed, this is a great example and the reason for the Industrial Revolution and efficiency.
Нашему индустриальному обществу едва исполнилось 300 лет. Our industrial society is scarcely 300 years old.
индустриальную революцию, технологическую революцию и эру глобализации. the industrial revolution, the technology revolution, and the era of globalization.
США и другие индустриальные страны продвигали глобализацию. The US and other advanced industrial countries pushed globalization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.