Exemples d'utilisation de "индустрии" en russe

<>
Применим это к строительной индустрии. So you translate that to the building industry, if we have a wall of windowpanes and one pane is cracked, we go, "Oh, dear.
индустрии игр в настоящее время. This is what's going on in the games industry right now.
Неудачники музыкальной индустрии 2013 года Music Industry Losers 2013: Lady Gaga, Rock, iTunes Store
Trip Advisor это кровь индустрии агротуризма. Trip Advisor is the lifeblood of the agro-tourism industry.
Наивысшие стандарты индустрии по отбору контрпартнёров; The highest industry standards for the selection of counterparties;
И это становится валютой пластмассовой индустрии. And this becomes the currency of the plastics industry.
Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений. Such enterprises are part of the commercial entertainment industry.
Самый быстрорастущий бизнес в индустрии ритуальных услуг. Fastest-growing business in the whole mortuary industry.
Перемены в индустрии новостей повышают этот риск. Changes in the news industry are increasing that risk.
Получать актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии; Gain market insights from industry experts
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии. Something similar has happened in the music industry.
То же происходит и в строительной индустрии. That happens in the building industry as well.
Это положило начало индустрии упаковок с защитой. And this is how the tamper-proof drug industry was invented.
Получайте актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии Gain market insights from industry experts
Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте. The industry's voice was more often heard in Parliament as well.
Используя этот процесс, пионеры индустрии сегодня выращивают клетки. Using this process, pioneers in the industry are layering up cells today.
Это почти в 3 раза больше музыкальной индустрии. That's about three times the recorded music industry.
Эти индустрии не остановятся на сломе нашего интернета. These industries will not be content with breaking our Internet.
Так что не подвергай сомнению мои знания индустрии перевозок. Don't you question my knowledge of the haulage industry.
они всего-навсего не делают этого в этой индустрии. They just don't do that in that industry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !