Exemples d'utilisation de "инженеры" en russe
Мои инженеры уже разрабатывают план эвакуации.
My engineers are already working on an extraction plan.
Совершенствованием этого процесса занимаются ведущие инженеры мира.
This process, called "carbon capture and disposal," is being pursued by some of the world's leading engineers.
Они – учителя, инженеры и рабочие любых специальностей.
They are teachers, engineers, and workers of all types.
Врачи и инженеры, в конце концов, - профессионалы.
Doctors and engineers, after all, are professionals.
Всю свою историю инженеры занимались решением проблем общества.
Throughout history, engineers have been society’s problem solvers.
Учёные и инженеры и правда могут изменить мир.
Scientists and engineers can indeed change the world.
Перед запуском советские инженеры начали разрабатывать версии прикрытия.
As the launch neared, Soviet engineers started figuring out the mission's cover stories.
Мы банковские служащие, школьные учителя, инженеры, отставные военные.
We're bank clerks, school teachers, engineers, retired persons.
В первую очередь мы должны, как инженеры, определить проблему.
Well, first you have to, as an engineer, scope the problem.
Это умные ребята, мужчины и женщины, астронавты, повторюсь, инженеры.
These are smart guys - men and women - astronauts, like I said, engineers.
В обоих случаях ученые и инженеры сделали все вовремя.
In both cases, the scientists and engineers delivered on time.
Он показывает как инженеры могут перенять у животных их хитрости.
He shows how human engineers can learn from animals' tricks.
Инженеры зарабатывают не намного больше — около 270 долларов в месяц.
Engineers don't do much better: about $270 per month.
Теперь инженеры миссии тщательно исследуют поверхность кометы, пытаясь найти следы зонда.
Mission engineers are now scouring the comet for signs of the lander.
Советские инженеры начали работать над созданием спутника в январе 1956 года.
Soviet engineers began designing Sputnik in January 1956.
На протяжении истории социальные инженеры усовершенствовали методы, разработанные для управления населением.
Throughout history social engineers have refined techniques designed to control large populations.
Мы можем там встать на якорь пока инженеры не починят всё.
We can anchor there until the engineers get us back on line.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité