Exemples d'utilisation de "инкрементное обновление" en russe
Подход на основе двух версий может использоваться для определения нескольких инкрементных обновлений, когда каждое инкрементное обновление имеет отдельную версию цены, содержащую инкрементные записи затрат.
The two-version approach can be used to identify multiple incremental updates, where each incremental update has a separate costing version that contains the incremental cost records.
Указание общего порядка: используйте дату, которая представляет дату планируемого выполнения инкрементных обновлений.
As a general guideline, use a date that represents when you intend to enable the incremental updates.
Инкрементные обновления вводятся как записи себестоимости во второй версии цены и, в конечном счете, активированы.
The incremental updates are entered as cost records in the second costing version and, ultimately, enabled.
Воспользуйтесь формой Настройка версии калькуляции издержек, чтобы разрешить ввод записей себестоимости во второй версии цены, содержащей инкрементные обновления.
Use the Costing version setup form to allow the entry of cost records into the second costing version that contains the incremental updates.
Одна версия расчета себестоимости содержит изначально определенные стандартные затраты для периода "замораживания", а вторая версия расчета себестоимости содержит инкрементные обновления.
One costing version contains the originally defined standard costs for the frozen period, and the second costing version contains the incremental updates.
Принцип мандатного отказа обычно применяется к версии цены, которая представляет инкрементные обновления при использовании подхода, основанного на двух версиях, к обновлению затрат.
The mandated fallback principle typically applies to a costing version that represents the incremental updates in a two-version approach for cost updates.
Подход на основе двух версий может использоваться для определения нескольких инкрементных обновлений, когда каждое инкрементное обновление имеет отдельную версию цены, содержащую инкрементные записи затрат.
The two-version approach can be used to identify multiple incremental updates, where each incremental update has a separate costing version that contains the incremental cost records.
В этом подходе одна версия цены содержит первые определенные стандартные себестоимости для периода "замораживания", а вторая версия цены содержит инкрементные обновления, относящихся к новым произведенным номенклатурам.
In this approach, one costing version contains the first defined standard costs for the frozen period, and the second costing version contains the incremental updates that pertain to the new manufactured items.
Чтобы обновить ценовые данные, необходимо выполнить команду меню "Графики — Обновление" или одноименную команду контекстного меню графика.
In order to update the price data, one has to execute the "Charts — Refresh" menu command or the chart context menu command of the same name.
• После перезагрузки FxPro cTrader выполнит автоматическое обновление.
• After the restart, the FxPro cTrader platform will complete the installation
Обновление котировок на сервере исторических данных происходит еженедельно.
Quotes are weekly updated on the server of historical data.
ОБНОВЛЕНИЕ: защита прибыли по 3-летним облигациям Греции активирована
UPDATE: Profit protection on Greek 3-Year activated
Размещение ордеров в один клик, обновление информации о котировках и позициях в реальном времени, возможность торговли на одном или нескольких счетах.
One-click orders placement, updating of information about quotes and positions in real time, possibility to trade from one or several accounts.
Следующее обновление поступит уже сегодня: Банк Японии опубликует данные о потребительском кредитовании в банках (23:50 GMT).
The next update arrives later today: the Bank of Japan’s release on bank lending to consumers (23:50 GMT).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité