Beispiele für die Verwendung von "инновационные" im Russischen
И все же, противникам биткоина следует задумываться о том, как инновационные идеи лежащие в основе этой валюты могут быть применены в пути к реформированию мировой финансовой системы.
And yet Bitcoin's opponents should be asking how the groundbreaking ideas that underlie it could be applied to reforming the global financial system.
Но это можно сделать, используя смелые, инновационные походы.
But, with a bold and innovative approach, it can be done.
В инновационной экономике могут работать только инновационные решения.
In an innovation-driven economy, only innovative solutions can work.
Инновационные правительства делают то же самое на национальном уровне.
Innovative governments do the same thing on a national scale.
Какие инновационные стимулы могут быть эффективными, действенными и целесообразными?
Which innovation stimuli can be efficient, actual and feasible?
Такого рода финансирование помогло бы сблизить инвесторов и инновационные проекты.
This kind of funding would also enable much closer alignment between investors and innovative projects.
По всей северной Европе многие правительства теперь имеют инновационные лаборатории.
Across northern Europe, many governments now have innovation laboratories within them.
Наконец, в эту сеть могли бы войти и инновационные стартапы.
Finally, the network could include innovative start-ups.
Узнайте, как реализовать инновационные возможности моментальных статей для создания самых захватывающих материалов.
Learn how to implement the latest design innovations for Instant Articles to create the most absorbing content possible.
Вспомните Джоббса, Цукерберга, Брина, Безоса и другие яркие инновационные умы.
Consider Jobs, Zukerberg, Brin, Bezos and other bright, innovative minds.
Что еще хуже, инновационные усилия американских военных сталкиваются с рядом структурных проблем.
To make matters worse, the US military's innovation efforts face several structural problems.
Их инновационные и иногда спорные действия помогли восстановлению мировой экономики.
Their innovative and sometimes controversial actions have helped the world economy recover.
Инновационные упаковки, которые, например, обеспечивают полный курс соответствующих комбинаций лекарственных средств, могут упростить решения в лечении.
Innovations in packaging, perhaps providing full courses of appropriate combinations of drugs, could simplify treatment decisions.
Причина проста: Италия производит менее сложные и менее инновационные товары.
The reason is simple: Italy is producing less sophisticated and innovative goods.
Редактор Moscow News Том Вашингтон (Tom Washington) с сомнением смотрит на инновационные перспективы бывшего Советского Союза:
Moscow News editor Tom Washington has some reservations about the future of innovation in the former Soviet Union, as he writes in today's guest post:
были разработаны жизнеспособные и инновационные бизнес-модели для сферы спутниковых услуг;
Viable and innovative business models for satellite services should be developed;
Показатели включают как стандартные инновационные показатели, так и более сложные показатели моделей и результатов инновационной деятельности.
The indicators include both standard innovation indicators and more complex indicators of innovation modes and performance.
Опыт показывает, что компании, которые развивают инновационные бизнес-модели, могут победить.
Experience shows that companies that develop innovative business models can win.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung