Exemples d'utilisation de "инновационный" en russe avec la traduction "innovative"
Сейчас настало время подготовить инновационный прорыв.
Now is the time to design an innovative breakthrough.
Второй элемент пакета по облегчению долгового бремени более инновационный:
The second element of the debt-relief package would be more innovative:
На самом деле азиатские страны помогают друг другу питать свой инновационный успех.
In fact, Asian countries are helping to fuel one another's innovative success.
В то же время в Кении реализуется инновационный и обширный проект сохранения природы.
In Kenya, however, an innovative and extensive conservation project is underway.
Хорошей новостью является то, что инновационный потенциал развивающихся стран становится все более очевидным.
The good news is that developing countries" innovative potential is becoming increasingly apparent.
К примеру, индийская компания Godrej разрабатывает инновационный холодильник, целевыми пользователями которого являются бедные крестьяне.
For example, an Indian company, Godrej, is making an innovative refrigerator targeted at poor villagers.
Новым и носящим инновационный характер источником финансирования для проектов в области ЭЭ служат энергосервисные компании.
Energy service companies are a new and innovative source of financing for EE projects.
Гибкость позволяет неправительственным организациям носить инновационный характер, который часто бывает не под силу таким организациям, как ООН.
Flexibility allows NGOs to be innovative in ways that organizations like the UN often cannot.
В этот период, когда ресурсы текли в этот «инновационный» сектор, рост ВВП был заметно ниже, чем раньше.
In this period, when resources flowed to this “innovative” sector, GDP growth was markedly lower than it was before.
Биткоин на самом деле настолько инновационный, что помимо нарушения конвенций валютного рынка, он даже превзошел партизанские идеологии.
Bitcoin is so innovative, in fact, that beyond breaking the conventions of currency, it has even transcended partisan ideologies.
Мы надеемся, что вы проявите инициативу и объедините ваш инновационный дух с опытом учителей-новаторов в вашем районе.
We hope that you will take the lead in partnering your innovative spirit and expertise with that of innovative educators in your community.
Делегация страны оратора поддерживает программу экспериментальных операций по предоставлению возмещаемого начального капитала как инновационный механизм финансирования жилья в интересах бедных.
His delegation supported the experimental reimbursable seeding operations as an innovative mechanism for financing pro-poor housing.
Патентно-инвестиционные фонды представляют собой инновационный финансовый механизм, объединяющий держателей патентов, финансистов и стороны, заинтересованные в разработке коммерческих видов применения.
Patent Value Funds were an innovative financial instrument to bring together patent holders, financiers and parties interested in developing commercial applications.
Даже в Латинской Америке есть большой инновационный местный игрок в сфере электронной коммерции (Mercado Libre) и цифровая платежная система (Mercado Pago).
Even Latin America has a major innovative domestic e-commerce player (Mercado Libre) and a digital payments system (Mercado Pago).
В настоящий момент, близость чеболей к политической власти снижает прозрачность корпоративного управления, препятствует конкуренции и ослабляет инновационный потенциал малых и средних предприятий.
At the moment, the chaebols’ proximity to political power reduces the transparency of corporate governance, discourages competition, and weakens the innovative potential of small- and medium-size enterprises.
Многие из этих участников приехали из Шэньчжэня, сейчас это самый инновационный город страны, когда-то ставший первой особой экономической зоной в Китае.
Many of those firms are from Shenzhen, China’s first special economic zone and now the country’s most innovative city.
Сообщество входящих в не мыслителей будет расширено таким образом, чтобы в него обязательно вошли ученые из регионов, дающих вклад в инновационный процесс.
They will expand their pool of thinkers to include scientists from necessarily innovative regions.
Даже в свое время предприятия находили, что они могут увеличить прибыль проще, вступив в сговор увеличить цены, чем производя инновационный товар более эффективно.
Even in his era, businesses found that they could increase profits more easily by conspiring to raise prices than by producing innovative products more efficiently.
Он считает, что такая социальная политика будет дополнять меры стимулирования экономического роста, а не противоречить им. Он призывает также активней поддерживать инновационный бизнес.
He views such social policies as complementary, not counter, to growth-enhancing measures, and is calling for more support for innovative business.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité