Exemples d'utilisation de "инспектор" en russe

<>
А я старший инспектор Барнаби. And I'm Detective Chief Inspector Barnaby.
Окружной инспектор сокращает нам бюджет. County supervisor's cutting our budget.
Инспектор Ниман полностью обыскал рощу. Proctor Neman had the grove thoroughly searched.
Инспектор нашёл фляжку мистера Копланда? Did the Inspector find Walter Copland's flask?
Свеженазначенный городской инспектор Мери Резник, это - городской житель Аарон Гринуэй. Newly promoted city supervisor Mary Resnick, this is city resident Aaron Greenway.
Я не думал о государственных обязанностях, Инспектор. I wasn't thinking of state duties, Proctor.
Выглядит как инспектор по безопасности. Looks like the safety inspector.
Инспектор по общественным работам высадил ее возле автострады, где она убирала мусор, и забрал ее три часа спустя. Her community service supervisor dropped her off on the side of the expressway for litter removal and picked her up three hours later.
Инспектор Ниман, пожалуйста, отведите меня к моему отцу. Proctor Neman, please, take me to my father.
Инспектор, я доставил ассенизатора, сэр. Inspector, sir, I've the nightsoil man collected for you.
Подозреваю, что у них нехватало учителей, потому что школьный инспектор, которую звали Анна Аро, сказала, что я буду учить одарённых детей. And I guess they were hard up for teachers because the supervisor, her name was Anna Aro, said I had the job teaching gifted children.
Инспектор Неман, пошлите несколько ваших братьев подтвердить это. Proctor Neman, send some of your brothers to confirm this.
Старший инспектор Риналдо Пацци, полиция. Chief Inspector Rinaldo Pazzi of the Questura.
Между тем, инспектор также подтвердил – как и онлайн обсуждение сотрудниками УТБ – что персонал, которому приказали приставать к путешественникам, также получает психологические травмы. Meanwhile, the supervisor confirmed – as has online discussion by TSA employees – that workers ordered to molest travelers are traumatized, too.
Ну, они позвонили и сказали, что им нужен инспектор. Well, they called and said they needed proctors.
Детектив старший инспектор Барнаби здесь? Is Detective Chief Inspector Barnaby here?
Эрнест Патрикис, бывший инспектор ФРС, указывает на четкие последствия, заключающиеся в том, что местные банки в США будут иметь большие преимущества перед иностранными банками. Ernest Patrikis, a former Fed supervisor, points to the clear implication that in the US domestic banks will have a strong advantage over foreign banks.
Инспектор Ниман, вы распустите консулов и запрете их в их покоях. Proctor Neman, you will dismiss the consuls and have them confined to quarters.
А, старший инспектор, заходите, пожалуйста. Oh, Chief Inspector, please come in.
При всём уважении, старший инспектор. With all due respect, Chief Inspector.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !