Exemples d'utilisation de "институционализированного" en russe
Африка не должна оставаться регионом, который можно грабить, обременять необдуманно приобретенными долгами перед МВФ и Всемирным Банком и бросать на произвол судьбы в условиях институционализированного голода, беззакония и огромных масштабов коррупции.
Africa must cease being a region to be ransacked, burdened with ill-considered debts by the IMF and World Bank, and so left with institutionalised famine, lawlessness, and horrendus corruption.
настоятельно призывают государства поощрять подготовку в области прав человека, терпимость и просвещение с использованием инструментов и методов подготовки, которые в первую очередь направлены на искоренение дискриминационного поведения и институционализированного расизма в контексте межкультурных отношений сотрудников, ответственных за правоохранительную деятельность и формирование государственной политики;
Urges States to promote capacity-building in human rights, tolerance and awareness-raising, through the use of tools and training methods, particularly targeted at eliminating discriminatory behaviour and institutional racism with regard to the intercultural relationships of officials responsible for upholding the law and developing public policies;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité