Exemples d'utilisation de "инструкций" en russe

<>
Организация приняла участие в Совещании межучрежденческой целевой группы по изменению методов управления, которое состоялось в Риме в мае 2008 года, и, в частности, содействовала доработке проекта описания должностных инструкций координаторов-резидентов. The Organization participated in the Inter-Agency Task Team Meeting on Change Management in Rome in May 2008 and contributed, inter alia, to the finalization of the draft job description for Resident Coordinators.
При написании инструкций не рекомендуется: Please make sure that you do not:
Часть инструкций Начало использования консоли Xbox One. Part of the complete Xbox One Getting Started Experience.
Часть инструкций Начало работы с консолью Xbox One. Part of the complete Getting Started with Xbox One.
После выполнения инструкций выше вы сможете протестировать встраиваемый видеоплеер. Once you completed these steps you're able to test your Embedded Video Player.
6. Выполнение инструкций в руководстве по быстрому началу работы 6. Follow "Quick Start" Steps
В приведенной ниже таблице содержаться примеры инструкций SQL, использующие выражения. The following table shows sample SQL statements that employ an expression.
Идеи для оформления временной шкалы, последовательного списка или списка инструкций Design Ideas for timelines or sequential- or action-oriented text
После выполнения приведенных выше инструкций вы сможете протестировать встроенную публикацию. Once you completed these steps you're able to test your Embedded Post.
Запрос на объединение двух инструкций SELECT имеет следующий базовый синтаксис: The basic SQL syntax for a union query that combines two SELECT statements is as follows:
Почему ты в обход инструкций ведёшь операцию по Алекс Пэрриш? Why are you running an off-book operation on Alex Parrish?
Если выполнение этих инструкций не приводит к устранению неполадки, сообщите нам. If none of the above information resolves your issue, please let us know.
Они не читали инструкций "Как стать Крутым Лидером за 10 шагов." They didn't read a manual, "How to Be a Good Leader in 10 Easy Steps."
технические материалы: издание административных инструкций и информационных циркуляров и опубликование шкал окладов; Technical material: administrative issuances and information circulars; and promulgation of salary scales;
Это коллекция инструкций и тематических разделов, организованных по темам или технологиям Microsoft Exchange. You’re reading a collection of conceptual and procedural topics organized by subject or by technologies used by Microsoft Exchange.
Найдите и выберите файл, созданные с помощью инструкций для экспорта локально хранящихся контактов. Browse for and select the file created in the steps to Export locally stored contacts.
Они уже тогда жаловались насчет инструкций. "подводя итоги с чувством отвращения," "Общая арифметика - рабочие журналы". So, already, they're complaining about the manuals: "before closing down in disgust . " "The General Arithmetic: Operating Logs."
Примечание. До начала выполнения этих инструкций в вашей домашней сети уже должна существовать домашняя группа. Note: To follow these steps, you must have a homegroup already set up on your home network.
Часть приведенных здесь инструкций относится только к устройствам Android 4.4 и более поздних версий. Some of this information applies only to Android devices running Android 4.4 and up.
Если в списке нет инструкций для вашего браузера, найдите нужную информацию в справке по нему. If you don't see your browser listed below, go to the "Help" section of your browser and look for information about changing your browser’s homepage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !