Exemples d'utilisation de "инструмента управления" en russe
Пополнение с помощью Кошелька FxPro – инструмента управления финансами и рисками
Deposit via FxPro Vault - a ground-breaking money and risk management tool
внедрение инструмента управления, позволяющего ускорить подготовку, утверждение и осуществление новых проектов и помочь избежать не оправданных с финансовой точки зрения начинаний;
A management tool to expedite formulation, approval and implementation of new projects and help avoid financially unviable undertakings;
В целях количественной оценки эффективности работы была установлена проектно-серверная прикладная программа в качестве комплексного инструмента управления проектом для объединения географически удаленных и разрозненных групп.
To quantify efficiency, a project-based server application was implemented as an integrated project management tool to geographically link dispersed teams.
Значительные преимущества использования инструментов Форекс, предлагаемых «Пепперстоун Файненшиал» в качестве инструмента управления рисками, служат для защиты вашего обменного курса и обеспечивают определенность движения денежных средств.
The significant benefits of using FX products offered by Pepperstone Financial as a risk management tool are to protect your exchange rate and provide cash flow certainty.
Система была разработана в качестве инструмента управления, облегчающего непрерывный и всеобъемлющий контроль со стороны управляющих над осуществлением программных мероприятий, а с недавнего времени она применяется для планирования программ.
It was designed as a management tool to facilitate continuous and comprehensive monitoring by managers of the implementation of programmed outputs and, recently, to undertake programme planning.
Эта система оказалась значительно более совер-шенной по сравнению с предыдущей, которая была сочтена сложной, сдерживающей диалог и не поз-воляющей эффективно использовать ее в качестве инструмента управления.
The new system has proven to be a significant improvement on the previous system that was found to be complex, discouraged dialogue and could not be used effectively as a management tool.
Для перехода на результатное управление Группа на основании своего статута использует три инструмента управления, а именно свою программу работы, свой годовой доклад и свой бюджет на двухгодичный период.
On the basis of its statute, the Unit uses three management tools for the implementation of results-based management, namely, its programme of work, its annual report and its biennial budget.
Для перехода на управление на основе результатов Группа на основании своего статута использует три инструмента управления, а именно свою программу работы, свой годовой доклад и свой бюджет на двухгодичный период.
On the basis of its statute, the Unit uses three management tools for the implementation of results-based management, namely, its programme of work, its annual report and its biennial budget.
Департаменту операций по поддержанию мира следует создать общеорганизационный механизм управления рисками в качестве инструмента управления и части всеобъемлющего механизма внутреннего контроля для выявления и уменьшения рисков в рамках деятельности по достижению целей Департамента.
The Department of Peacekeeping Operations should establish an enterprise risk management mechanism as a management tool and as part of a comprehensive internal control framework to identify and mitigate risks in achieving the Department's objectives.
Методику составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, следует использовать в качестве инструмента управления в целях усиления ответственности и подотчетности при выполнении решений директивных органов и в целях укрепления дисциплины при отборе мероприятий, которые будут в наибольшей степени содействовать достижению ожидаемых результатов.
The results-based approach should be used as a management tool to enhance responsibility and accountability in the implementation of legislative mandates and to promote discipline in the selection of outputs that would contribute most effectively to the expected results.
Основные цели этих проектов заключаются в использовании достигнутого до настоящего времени в сфере разработки и внедрения системы в целях содействия созданию электронной Организации Объединенных Наций на основе дальнейшей рационализации рабочих процедур, упрощения и ускорения обработки кадровых решений и финансовых операций и расширения использования системы в качестве инструмента управления.
The main objectives of these projects are to capitalize on the achievements attained thus far with the development and implementation of the system in order to contribute to the creation of an electronic United Nations by further streamlining workflow processes, simplifying and accelerating the processing of personnel and financial transactions and increasing usage of the system as a management tool.
Без нее вся эта работа вместо значимого, эффективно функционирующего инструмента стратегического планирования рискует превратиться в формальную бюрократическую процедуру, не имеющую большого значения в качестве инструмента управления, а просьбы о выделении ресурсов, связанные и не связанные с должностями, часто поступают без какого бы то ни было обоснования в контексте деятельности по программам.
As the Committee has stated in the past, this linkage is an essential element of the results-based budgeting concept; without it, the whole exercise risks becoming an empty bureaucratic exercise with little value as a management tool, rather than a meaningful, functioning instrument for strategic planning, and requests for post and non-post resources are often asserted, rather than justified programmatically.
Для определения приоритетов в контексте масштабных задач по развитию статистики услуг Ворбургская группа на своем совещании в 1998 году приняла решение использовать в качестве инструмента управления своей деятельностью отражающую приоритеты трехлетнюю программу работы на период 1999-2001 годов, в соответствии с которой основные усилия Группы были сосредоточены на следующих темах: индексы цен производителей на предоставляемые ими услуги и классификация продукции сферы услуг.
To prioritize the immense tasks of developing service statistics, the Voorburg Group, at its meeting in 1998, introduced the management tool of a prioritized three-year work programme for the period 1999-2001, with the following topics to be the focus of activity of the Group: producer price indices for services and the classification of service products.
Создание новых инструментов управления рекламой для рекламодателей.
Build ad management tools that provide innovative solutions and differentiated value for advertisers
Управляйте процессом торговли при помощи инструментов управления рисками.
Manage your trading with our Risk Management Tools.
Разведение животных и инструменты управления: (животноводство, овцеводство и козоводство).
ICAR Animal breeding and management tools: (cattle, sheep and goats).
Чтобы использовать расширенные инструменты управления и настройки владельца, щелкните Просмотр команды.
For more in-depth team management tools and team owner settings, click View Team.
Продукты Форекс являются важными инструментами управления рисками для тех, кто управляет валютными рисками.
FX products provide important risk management tools for those who manage foreign currency exposures.
От технического анализа - до инструментов управления рисками - все это Вы можете найти у нас!
From technical analysis to risk management tools, it's all there!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité