Exemples d'utilisation de "инструментами" en russe

<>
Риски при торговле производными финансовыми инструментами Derivatives Risks Generally
Они узнали о торговле производными финансовыми инструментами. They learned about derivatives trading.
Амбициозные торговцы производными финансовыми инструментами, конечно, смогут быть более уверены в перспективах своего карьерного роста. Aspiring derivatives traders certainly will be more confident of their career prospects.
При принятии решения о том, будете ли вы принимать участие в торговле производными финансовыми инструментами, вы должны быть осведомлены в следующих вопросах: In deciding whether or not you will become involved in trading derivatives, you should be aware of the following matters:
Если рынок сделок с производными финансовыми инструментами движется против вашей позиции, вы будете должны немедленно внести дополнительные средства в качестве дополнительной маржи с целью сохранения своей позиции, т.е. «пополнить» свой счет. If the derivatives market moves against your position, you will be required to immediately deposit additional funds as additional margin in order to maintain your position i.e. to "top up" your account.
Если у вас имеется какое-либо сомнение относительно любого аспекта рисков, связанных с иностранной валютой, контрактами на разницу или производными финансовыми инструментами, рекомендуем вам обратиться за профессиональной помощью или консультацией перед тем, как продолжать. If you are in any doubt whatsoever about any aspect of the risks involved in Foreign Exchange, Contracts for Difference or Derivatives then we recommend that you seek independent professional help or advice before continuing.
Придется ослабить пояс с инструментами. I have to loosen my utility belt.
Графики с техническими инструментами и индикаторами Advanced charts with technical analysis
Управление техническими индикаторами, линейными инструментами, и другими объектами. Managing of technical indicators, line studies, and other objects.
Эй, видишь ту ножовку в сумке с инструментами? Hey, see that hacksaw over there in that toolbag?
Итак, у нас есть новая коробка с инструментами. So, we've got this new toolbox, you know.
Работа с линейными инструментами детально описана в соответствующем разделе. Working with line studies is described in details in the corresponding section.
Я собиралась поджечь сарай с инструментами после пятого урока. I was gonna torch the utility shed after fifth period.
Рынки сделок с производными финансовыми инструментами могут быть весьма неустойчивыми. Derivative markets can be highly volatile.
Поэтому при работе с линейными инструментами важно их правильное построение. This is why, when working with line studies, one has to draw them properly.
Торговля этими инструментами ведется, как правило, на внебиржевых, неликвидных рынках. Instead, they are traded mostly over the counter in illiquid markets.
Они избегали профсоюзов, считая их порочными инструментами «империалистической фашистской буржуазии». They avoided trade unions, whom they saw as corrupt agents of the “imperialist fascist bourgeoisie”.
ГИФам нравится изображать себя политически независимыми, коммерчески мотивированными инвестиционными инструментами. SWFs like to portray themselves as politically independent, commercially motivated investment vehicles.
"Счета экосистем" стали инструментами, определяющими, насколько хорошо осуществляется управление этими ресурсами. “Ecosystem accounts” have become instrumental in determining how better to manage this resource.
Наша панель оснащена всеми инструментами, необходимыми для обеспечения эффективности Вашей работы. A dashboard fully equipped with all you need to maximize your efforts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !