Exemples d'utilisation de "инструменты для сборки" en russe

<>
Помимо этого, нам необходимы сотрудники для сборки и разборки стендов. We would also need some personnel for erecting and taking down the stand.
Велосипеды - это инструменты для удобства горожан. Bicycles are tools for urban sustainability.
Теперь, когда вы добавили код для загрузки рекламы, добавьте следующие функции для сборки загруженной рекламы: Now that you have added the code to load the ad, add the following functions to construct the ad once it has loaded:
Ручка и карандаш - инструменты для письма. Pens and Pencils are some of the tools of writing.
промежуточные товары и детали поставлялись азиатскими странами друг другу для сборки конечной продукции, экспортировавшейся в развитые страны. intermediate goods and parts were sourced from within Asia for assembly into final goods exported to advanced economies.
"Мы получили возможность ассистировать на операциях, где мы помогали удалять пятна крови или держать инструменты для доктора Бвелле", - сказала О'Мэлли. "We've been able to scrub in on surgeries where we help blot blood away or hold tools for Dr. Bwelle," O'Malley said.
Теперь внимание сосредоточилось на гарантиях, что Ирану потребуется как минимум год для сборки ядерного устройства, если он вдруг когда-либо решит его создать. Now the focus is on ensuring that Iran would need a year or so to assemble a nuclear device if it ever decided to do so.
Инструменты для торговли на рынке драгоценных металлов (BULLION): золото и серебро; Instruments for trading on precious metals (BULLION) market: gold and silver;
Экономический подъем Азии во многом обеспечивался внутрирегиональными производственными связями: промежуточные товары и детали поставлялись азиатскими странами друг другу для сборки конечной продукции, экспортировавшейся в развитые страны. Asia’s boom was driven largely by intraregional manufacturing linkages: intermediate goods and parts were sourced from within Asia for assembly into final goods exported to advanced economies.
Присоединиться к программе очень легко – Вам даже не нужно что-либо загружать, мы предоставим Вам все необходимые инструменты для того, чтобы максимально упростить процесс инвестирования. Joining the program is quite simple, no downloads are involved and we will provide you with the tools to make the most of your investment with ease!
Volkswagen использует платформу А5 для сборки 19 различных автомобилей – от люксовой Audi A3 до небольших внедорожников SUV и бюджетных моделей. Аналогичным образом, биологическое шасси может стать минимальной микробной платформой, к которой можно было бы прикручивать различные генетические схемы, чтобы создавать лекарства, биотопливо, косметику и вообще всё, что захочется. Just as Volkswagen uses its A5 platform to build 19 different vehicles, from luxury Audi A3s to small SUVs and budget models, a biological chassis would be a minimal microbial platform onto which could be bolted genetic instructions to make drugs, biofuels, cosmetics, or whatever one desires.
«Пепперстоун Файненшиал» предлагает своим клиентам возможность купить или продать валютные инструменты для управления данным риском. Pepperstone Financial offers its clients the facility to buy or sell foreign exchange products to manage this risk.
В форме Заказ комплекта в поле Собрано введите количество конфигураций комплекта для сборки для каждой конфигурации. In the Kit order form, in the Assembled field, enter the number of kit configurations to assemble for each configuration.
Если предприятие прибегает к заимствованиям для финансирования своей деятельности, оно воспользуется срочными контрактами на процентные инструменты для страхования от роста процентных ставок. If the company borrows money to finance its activities, it will use derivatives contracts on interest-bearing instruments to hedge against interest rates increase.
После разноски заказа на сборку его можно использовать для сборки дополнительных конфигураций. After the assembly order is posted, you can’t use it to assemble additional configurations.
использовать инструменты для управления ордерами в ручном, автоматическом и полуавтоматическом режиме, в том числе: подтяжку ордеров и их StopLoss и TakeProfit; подтяжку ордеров вдоль произвольной линии; открытие и закрытие ордеров по цене и по времени; торговый разворот и стоп-переворот и др., всего 24 инструмента; программа выводит в подокно финансового инструмента около 500 различных сообщений, поставленных в соответствие различным событиям; use tools for managing orders in manual, automatic and semi-automatic mode, including: modifying of orders and their StopLoss and TakeProfit; modify orders along an arbitrary line, opening and closing of the orders at a price and on time; trade reversal and anti-revolution, etc;
Заказ на сборку определяет количество комплектов для сборки на складе. An assembly order tells the warehouse how many kits to assemble.
UFXMarkets стремится предоставлять трейдерам лучшие ресурсы и инструменты для успешной торговли на Форекс. UFXMarkets works hard to bring our Traders all of the best resources and tools they need to become successful Forex traders.
После создания заказа на сборку работник склада может использовать его для сборки каждой конфигурации комплекта продуктов. After an assembly order is created, a warehouse worker can use it to assemble each configuration of the product kit.
Инструменты для трейдинга, программное обеспечение и аппаратные средства Trading tools, software and hardware
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !