Exemples d'utilisation de "инструменты редактирования" en russe
Инструменты редактирования, которые могут отвлекать ваше внимание, скрыты, но остается доступ к средствам, удобным при чтении, таким как Определение, Перевод и Поиск в Интернете.
Editing tools are removed to minimize distractions, but you still have access to the tools that are always handy for reading such as Define, Translate, and Search on Web.
Представляется целесообразным назначить тематических менеджеров для развития и мониторинга деятельности в рамках соответствующих тем (например, таких, как анализ рядов динамики, методы и инструменты редактирования, базы данных для распространения).
It seems appropriate to have Theme managers to create and monitor activity within their theme (e.g. time series analysis, editing methods and tools, dissemination databases).
Откроется вкладка Работа с уравнениями > Конструктор, на которой есть все необходимые инструменты для редактирования формулы.
The Equation Tools Design tab opens, letting you change your equation as needed.
Для создания, управления, редактирования и настройки моментальных статей используются инструменты администратора, доступные на Странице Facebook.
You can create, manage, edit and customize your Instant Articles via the Admin tools provided on your Facebook Page.
Если Вы нажмете на кнопку закрытия позиции, расположенной в окне обзора торговли, появится окно редактирования ордера.
If you click on the close button located on the 'Trade Watch' a 'Modify Screen' will appear.
Позволяют выполнять нижеприведённые действия (кнопки доступны только в Режиме Редактирования):
These buttons enable you to perform the following actions:
"Мы получили возможность ассистировать на операциях, где мы помогали удалять пятна крови или держать инструменты для доктора Бвелле", - сказала О'Мэлли.
"We've been able to scrub in on surgeries where we help blot blood away or hold tools for Dr. Bwelle," O'Malley said.
Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология.
But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain.
Скачать только тиковую историю - используйте эту опцию, если Вас не интересуют данные в Режиме Редактирования.
• To download only tick history, use this option if you are not interested in data in History Mode.
Не имея надежных источников информации, невозможно спрогнозировать действия непредсказуемых лидеров, которые полностью контролируют все инструменты политики в своих странах.
Without good information, there is no way to forecast the behavior of unpredictable leaders who are in full control of their policy tool boxes.
Он предназначен для создания, редактирования и компиляции исходного текста программ, написанных на языке MetaQuotes Language 4 (MQL4).
It is intended for creation, editing, and compilation of program source codes written in MetaQuotes Language 4 (MQL4).
А так же другие финансовые инструменты сформулированные в Законе о рынке финансовых инструментов.
The other financial instruments referred to in the Financial Instrument Market Law.
2.7. Каждый клиентский запрос или распоряжение, помещенные в очередь на обработку, имеют максимальное время ожидания (на момент редактирования настоящего Регламента — 3 минуты).
2.7. Each client request or instruction placed in the queue has a maximum waiting period within which it must be executed (three minutes at the time of the publishing of these Terms of Business).
Инструменты для торговли на рынке драгоценных металлов (BULLION): золото и серебро;
Instruments for trading on precious metals (BULLION) market: gold and silver;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité