Exemples d'utilisation de "интеграции проектов" en russe
Настройка интеграции проектов Microsoft Project Server.
Set up Microsoft Project Server project integration.
Усовершенствования интеграции проектов с Microsoft Project Server
Enhancements to project integration with Microsoft Project Server
Усовершенствованная поддержка интеграции проектов между Microsoft Dynamics AX и Microsoft Project
Enhanced support for integrating projects between Microsoft Dynamics AX and Microsoft Project
При использовании Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 также можно определить параметры интеграции проектов в Microsoft Dynamics AX 2012 с продуктами или службами Майкрософт SharePoint.
If you are using cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2, you can also specify preferences for how projects in Microsoft Dynamics AX 2012 are integrated with Microsoft SharePoint products or services.
Надстройка для интеграции проектов Microsoft Dynamics AX с клиентским приложением Microsoft Project сначала была введена в Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и доступна в AX 2012 R3.
An add-in for integrating Microsoft Dynamics AX projects with the Microsoft Project client application was first released in cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2 and is available in AX 2012 R3.
Особое внимание уделяется обеспечению интеграции проектов с контрактом F Управления по генеральному плану капитального ремонта, который посвящен проектам и инициативам в области безопасности: процедура отбора архитектурной и инжиниринговой компаний уже завершена, и в настоящее время завершается работа над подготовкой контрактов для контракта F.
Particular attention is being paid to ensuring that the projects are integrated with contract F of the Capital Master Plan Office, which deals with security projects and initiatives; the selection process for architectural and engineering companies has been completed and contracts are currently being finalized for contract F.
подчеркивает необходимость интеграции проектов сокращения спроса на запрещенные наркотики и укрепления служб лечения и реабилитации лиц, злоупотребляющих наркотиками, в рамках программ международной помощи государствам транзита, которые испытывают на себе последствия широкомасштабного злоупотребления наркотиками в результате транзита наркотиков через их территории, с тем чтобы они могли успешно бороться с этой проблемой;
Underscores the need to integrate projects for illicit drug demand reduction and to strengthen treatment and rehabilitation services for drug abusers in the programmes for international assistance to those transit States which are affected by high levels of drug abuse as a result of transit of drugs through their territories to enable them to deal effectively with the problem;
Новое решение интеграции для проектов Microsoft Dynamics CRM и Microsoft Dynamics AX.
New Integration Solution for Microsoft Dynamics AX projects and Microsoft Dynamics CRM.
Эту синхронизацию можно настроить, установив решение интеграции для проектов Microsoft Dynamics AX и Microsoft Dynamics CRM.
You set up this synchronization by installing the Integration Solution for Microsoft Dynamics AX projects and Microsoft Dynamics CRM.
Решение интеграции для проектов Microsoft Dynamics AX и Microsoft Dynamics CRM основано на Connector для Microsoft Dynamics.
The Integration Solution for Microsoft Dynamics AX projects and Microsoft Dynamics CRM is built on Connector for Microsoft Dynamics.
Дополнительные сведения см. в разделе Решение интеграции для проектов Microsoft Dynamics AX и Microsoft Dynamics CRM на сайте PartnerSource.
For more information, see Integration Solution for Microsoft Dynamics AX projects and Microsoft Dynamics CRM on PartnerSource.
Установите Connector для Microsoft Dynamics и решение интеграции для проектов Microsoft Dynamics AX и Microsoft Dynamics CRM.
Install the Connector for Microsoft Dynamics and the Integration Solution for Microsoft Dynamics AX projects and Microsoft Dynamics CRM.
Арабские страны осуществляют на основе сотрудничества и интеграции целый ряд проектов в области энергетики, включая совместные проекты по объединению энергосетей, строительству нефте- и газопроводов и систем таких трубопроводов.
Numerous cooperation and integration projects have been undertaken by Arab countries in the field of energy, including joint projects to link electricity networks, and projects to establish oil and natural gas pipelines and networks.
Разработка и реализация ряда программ подготовки специалистов в области социальной интеграции: инструкторов, составителей проектов развития городов и т.д.
Designer and supervisor of several social integration training programmes for trainers, urban policy project leaders, etc.
Об интеграции для соглашений на обслуживание и проектов [AX 2012]
About integration for service agreements and projects [AX 2012]
Она будет также содействовать стандартизации разработок и интеграции систем, с тем чтобы сократить расходы на разработку и исполнение проектов, включая расходы на обучение и закупки, и содействовать перераспределению рабочей нагрузки между местами службы в среднесрочной перспективе.
It will also promote the standardization of applications and integration of systems so as to reduce project development and execution costs, including training and procurement costs, and to facilitate workload-sharing in the medium term.
В области социальной интеграции деятельность по улучшению положения уязвимых групп включала выполнение проектов на местах, подготовку исследований и организацию семинаров и учебных практикумов для укрепления общинного потенциала самообеспечения.
In the area of social integration, activities to improve the situation of vulnerable groups had included implementing field projects, preparing studies and organizing seminars and training workshops to strengthen community self-reliance.
Усиление включает расширение финансовой поддержки странам, которые закончили проведение диагностического исследования интеграции торговли, чтобы дать им возможность приступить к осуществлению некоторых проектов, намеченных в результате диагностики.
The enhancement would involve upgrading financial support to countries that had finished their diagnostic study of trade integration, to enable them to move ahead with some of the projects resulting from the diagnosis.
Министерство труда поддерживает проекты, осуществляемые рядом организаций и направленные на содействие интеграции женщин, улучшение их положения и расширение их прав, путем участия в деятельности групп по мониторингу проектов, предоставления небольших финансовых субсидий на цели организации подготовки, связанной с этими проектами, и обеспечения информации по ним.
The Ministry of Labour has supported projects carried out by a number of organisations aiming at promoting the integration of women, improving their position and rights by participating in the activities of the monitoring groups of the projects and by allocating small financial subsidies for the organisation of training connected to the projects and providing information on them.
просить Арабский совет по туризму на уровне министров разработать проекты, необходимые для обеспечения интеграции и взаимодополняемости туризма между арабскими странами, изучить пути подготовки технико-экономических обоснований для таких проектов и открыть их для инвесторов и предпринимателей и настоятельно призвать арабские банки и финансовые учреждения создать стимулы для их осуществления;
To request the Arab Ministerial Council on Tourism to formulate the projects required to achieve integration and complementarity in Arab tourism, to investigate the means of having economic feasibility studies for such projects carried out and of opening them to investors and businessmen, and to urge the Arab banks and financial institutions to provide incentives for their implementation;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité