Exemples d'utilisation de "интеграционная" en russe
Интеграционная структура Application Integration Framework (AIF)
Application Integration Framework (AIF)
Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX
Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF)
Усовершенствования Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX
Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF) enhancements
Изменения в услуге HcmWorkerImportService для Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX
Changes to the HcmWorkerImportService service for Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF)
Изменения внесены в службу HcmWorkerImportService для Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX.
Changes have been made to the HcmWorkerImportService service for Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF).
Некоторые усовершенствования в Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX в AX 2012 R2:
There are several enhancement to Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF) in AX 2012 R2:
Благодаря усовершенствованиям этой функции можно обновлять данные из Excel с помощью веб-служб Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX.
The enhancements to this feature let you update data from Excel by using web services for Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF).
Новая служба VendVendInvoiceService для Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX создает накладные поставщиков и кредит-ноты из накладных, полученных по электронной почте.
A new service for Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF), VendVendInvoiceService, creates vendor invoices and credit notes from invoices that are received electronically.
Отчеты для конкретных стран и регионов упразднены и заменены универсальным отчетом с возможностью пользовательской настройки с помощью Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX.
Country/region-specific reports have been deprecated and have been replaced by a generic report that can be customized by using Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF).
Ко внешним источникам относятся предложения по продажам, предложения по проекту, заявки на закупку, запросы предложений, договоры покупки или продажи, проекты, Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX или Корпоративный портал.
External sources include sales quotations, project quotations, purchase requisitions, RFQs, purchase agreements or sales agreements, projects, Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF), or Enterprise Portal.
Необходимо настроить службы конечных точек и политики действий данных для ASN в Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX, чтобы автоматически получать и импортировать ASN для создания загрузки и связанной структуры упаковки.
You must set up endpoint services and data action policies for ASNs in the Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF) to automatically receive and import the ASN to create the load and the associated packing structure.
По состоянию на данный момент Государственная интеграционная программа является краеугольным камнем государственной интеграционной политики, цель которой состоит в создании многокультурного общества, характеризующегося культурным плюрализмом, взаимным уважением различных этнических групп и равными возможностями с точки зрения участия в общественной жизни.
As for today, the State Integration Program is a cornerstone for the state integration policy, the aim of which is to create a multicultural society characterized by cultural pluralism, mutual respect among different ethnic groups, and equal opportunities for participation in societal life.
Программа по сравнительным региональным интеграционным исследованиям, Брюгге, Бельгия;
Programme on Comparative Regional Integration Studies, Bruges, Belgium;
Входящие порты интеграции настраиваются с помощью интеграционной структуры Application Integration Framework (AIF).
Inbound integration ports are configured by using Application Integration Framework (AIF).
Итальянцы безоговорочно и с энтузиазмом поддерживали интеграционный процесс - чем больше, тем лучше.
The Italians have been unconditional, enthusiastic supporters of the integration process - the more the better.
Полный обзор проектов, которым была оказана помощь, приводится на адресной странице Интеграционного фонда.
A complete overview of the projects that were supported is available on the homepage of the Integration Foundation.
Фактически, несмотря на растущий национализм, движение к росту интеграционных процессов, по-видимому, предназначено судьбой.
In fact, despite rising nationalism, a move toward increased integration appears to be in the cards.
Интеграционные процедуры следует вводить с учетом существующих международных систем сбора и использования данных наблюдения Земли.
Integration procedures should be accomplished taking into account existing international acquisition systems and use of Earth observation data.
В настоящее время принципы САППУ реализуются в ходе региональных интеграционных переговоров по вопросам услуг в САДК.
At the present time, the principles of CAPAS are implemented in the regional integration negotiations on services in SADC.
Логика длящегося уже шесть десятилетий интеграционного процесса в Европе, который часто называют «Европейским проектом», всегда была понятной.
The rationale behind Europe’s six-decade-long integration process – often called the “European project” – was always clear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité