Exemples d'utilisation de "интегрируется" en russe

<>
Traductions: tous190 integrate184 autres traductions6
Word Online полностью интегрируется с классическими приложениями Office. Word Online works seamlessly with the Office desktop programs.
Вы видите как традиционная медицина тесно интегрируется с современной медициной, современной наукой. And you can see this blending of traditional medicine, modern medicine, modern science.
Смысл здесь в том, что Румыния интегрируется в сильную международную организацию, которая будет ограничивать ее суверенитет. Entering NATO marks a formal acknowledgement that Romania (or Bulgaria, or Hungary, or Poland for that matter) is surrendering its claims to unlimited sovereignty, and to all the dreams of grandeur that go with it.
Если вы разрабатываете приложение с помощью Facebook SDK для Android версии 4.14.0, «Вход через Facebook» автоматически интегрируется с Facebook Lite. When you develop your app with version 4.14.0 of the Facebook SDK for Android, Facebook Login has automatic integration with Facebook Lite.
Этим законопроектом во внутреннее законодательство интегрируется требование двух международных конвенций, касающихся физической защиты ядерного материала (1979 год) и маркировки пластических взрывчатых веществ в целях их обнаружения (1991 год). The Bill implements in domestic law the requirements of two international Conventions relating to the Physical Protection of Nuclear Material (1979), and on the Marking of Plastic Explosives for the Purposes of Detection (1991).
Возник и еще один вопрос: как может измениться космическое право и политика сейчас, когда в случае спутников интегрируется военное и гражданское использование, и что может произойти в случае инцидента. Another question that arose was how space law and politics may change now that military and civilian uses for satellites are merging, and what may happen in the case of an incident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !