Exemples d'utilisation de "интеллект" en russe avec la traduction "intelligence"
Китай также наращивает инвестиции в искусственный интеллект.
Moreover, China is accelerating investment in artificial intelligence.
Думаю, это вы недооцениваете наш интеллект, доктор.
I think it is you underestimate our intelligence, Doctor.
Вы искусственный интеллект, встроенный в некую машину.
You're an artificial intelligence embedded in a machine of some kind.
И последнее, давайте подумаем, как мы тестируем интеллект.
And finally, let's think about how we test intelligence.
Также, не стоит недооценивать их интеллект и коварство.
Also, do not underestimate their intelligence and cunning.
Искусственный интеллект обеспечит подъем, который будет двигать следующее десятилетие.
Artificial intelligence will provide the boost that keeps the teens rolling.
Психологи пытаются измерить интеллект вот уже более ста лет.
Psychologists have tried to measure intelligence for more than a century.
Для сверхдержав искусственный интеллект – повод для новой гонки вооружений
For Superpowers, Artificial Intelligence Fuels New Global Arms Race
Такое ощущение, что интеллект стал тотемом в нашей культуре.
It is as if intelligence has become totemic in our culture.
Или искусственный интеллект заменит миграцию специалистов и промышленных технологий?
Or will artificial intelligence replace the mantra of outsourcing and manufacturing migration?
Для этого проекта Amazon выбрала умный слоган – «искусственный искусственный интеллект».
Amazon’s clever slogan is “artificial artificial intelligence.”
Их средний IQ равен 113, что означает интеллект выше среднего.
Their average I Q Is 113, which is considered above average intelligence.
Согласно нашим исследованиям, ваше образование и интеллект гораздо выше среднего.
Based on audience research studies you are well above average in education and intelligence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité