Exemples d'utilisation de "интервалу" en russe avec la traduction "interval"

<>
Можно отслеживать соответствие интервалу времени, заданному в соглашении об уровне обслуживания. You can monitor compliance with the time interval that is set in the service level agreement.
Это ограничение по базе данных почтовых ящиков и временному интервалу помогает уменьшить количество таких потенциальных проблем: This restriction by mailbox database and time interval helps reduce these potential issues:
И все же повышение цен на нефть не соответствует временному интервалу в середине мая, когда наиболее резко упали индексы фондовой биржи. Still, the oil price increases do not correspond to the time interval in mid-May when stock market indexes fell most sharply.
При настройке бюджетного контроля интервалу бюджетного контроля было задано значение Финансовый год, чтобы бюджет соответствовал общей сумме финансового года для проверки бюджета. In the budget control configuration, the budget control interval was set to Fiscal year so that the budget amounts for the fiscal year aggregate for the budget check.
Кроме того, календарь позволяет контролировать вехи проектов вашей группы, в том числе крайние сроки или даты выпуска продуктов, не относящиеся к определенному временному интервалу. You can also track team milestones, such as deadlines or product release dates that are not specific to a time interval.
Этот интервал задается в минутах. This interval must be set in minutes.
Введите интервал для идентификационных номеров. Enter an interval for the identification numbers.
Создайте новый интервал сервисного обслуживания. Create a new service interval.
Остаточная стоимость на конец интервала Net book value at the end of the interval
Я фотографировал с пятиминутными интервалами. I photographed that entire experience at five-minute intervals.
Об интервалах обслуживания [AX 2012] About service intervals [AX 2012]
Настройка интервалов обслуживания [AX 2012] Set up service intervals [AX 2012]
Можно создать любое количество интервалов. You can create as many intervals as needed.
Можно выбрать следующие интервалы разноски. The posting intervals that you can select are as follows:
Торговый интервал равен трем календарным месяцам. The trading interval is equal to three calendar months.
Измените Допустимый интервал сканирования на 120. Change Scan Valid Interval to 120.
Можно также определить интервал между попытками. You can also define the interval between attempts.
Во второй строке настраивается следующий интервал. In the second line, set up the next interval.
Интервал повторной попытки при временной ошибке. The interval between each transient failure retry attempt.
Обычно единичный интервал соответствует одному циклу. Normally, a unit interval corresponds with one cycle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !